Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
buitengewone lasten
da
ekstraordinære omkostninger
de
außerordentliche Aufwendungen
el
έκτακτα έξοδα
en
extraordinary expenses
fi
satunnainen kulu
fr
charges extraordinaires
ga
speansais urghnácha
it
spese straordinarie
pt
encargos extraordinários
sv
extraordinära kostnader
buitengewone lasten
FINANCE
Financial institutions and credit
Business organisation
Accounting
da
ekstraordinære udgifter
de
ausserordentliche Aufwendungen
el
έκτακτα έξοδα
en
extraordinary charges
es
gastos extraordinarios
fi
muusta kuin varsinaisesta toiminnasta aiheutuvat kulut
fr
charges exceptionnelles
it
oneri straordinari
buitengewone lasten
da
ekstraordinære poster
,
ekstraordinære udgifter
de
außerordentliche Aufwendungen
el
έκτακτες ζημίες
en
exceptional and extraordinary items-expenses
es
pérdidas procedentes del inmovilizado y gastos excepcionales
fi
poikkeukselliset menoerät
fr
charges exceptionnelles
it
oneri straordinari
nl
uitzonderlijke kosten
sv
jämförelsestörande och extraordinära kostnader
buitengewone lasten
da
andre ekstraordinære udgifter
el
λοιπές έκτακτες ζημίες
en
other exceptional and extraordinary expenses
es
gastos extraordinarios
fi
muut kustannukset
fr
autres charges exceptionnelles
ga
costais eisceachtúla urghnácha eile
it
altri oneri straordinari
nl
3)andere uitzonderlijke kosten
,
overige buitengewone lasten
sv
övriga jämförelsestörande och extraordinära kostnader
buitengewone lasten
da
ekstraordinære udgifter
de
außerordentliche Aufwendungen
el
έκτακτα βάρη
en
extraordinary charges
es
gastos excepcionales
fr
charges exceptionnelles
ga
muirir urghnácha
it
oneri straordinari
pt
despesas extraordinárias
continue verplaatsing van de lasten
Technology and technical regulations
Mechanical engineering
da
kontinuerlig bevægelse af belastningerne
de
kontinuierliche Bewegung des Waegeguts
el
συνεχής μετατόπιση των φορτίων
en
continuous movement of the loads
fr
déplacement continu des charges
it
traslazione continua dei carichi
deconsolidatie van de lasten bij invoer
FINANCE
Taxation
da
ophævelse af afgiftsbindinger ved indførsel
de
Aufhebung der Bindung der Einfuhrzölle
el
αποπαγιοποίηση των επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή
en
unbinding of import charges
es
desmantelamiento de las cargas a la importación
fr
déconsolidation des charges à l'importation
it
deconsolidamento dei costi per l'importazione
pt
desmantelamento dos encargos à importação
dekking...van de lasten die uit de beschouwde risico's of behoeften voortvloeien
ECONOMICS
da
dækning af risici og behov
de
Aufkommen für Risiken oder Bedürfnisse
el
κάλυψη των κινδύνων ή των αναγκών
en
coverage of the risks or needs
es
cobertura de los riesgos o necesidades
fr
couverture des risques ou besoins
it
copertura dei rischi o bisogni
pt
cobertura dos riscos ou necessidades
de lasten van een gezinshoofd dragen
da
bære en familieforsørgers byrder
de
die Lasten eines Familienvorstands tragen
el
αναλαμβάνω οικογενειακά βάρη
en
assume the responsibilities of a head of household, to
fr
assumer les charges d'un chef de famille
it
assumere oneri di capo famiglia
de lasten van een gezinshoofd dragen
EUROPEAN UNION
da
bære en familieforsørgers byrder
de
die Lasten eines Familienvorstands tragen
el
αναλαμβάνω τα βάρη αρχηγού οικογενείας
en
to assume the responsibilities of a head of household
es
asumir cargas familiares
fr
assumer les charges d'un chef de famille
it
assumere oneri di capo famiglia
pt
assumir encargos de família