Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Ordonnance régissant les vacances de personnel de l'administration générale de la Confédération;(b)Ordonnance du DFF régissant les vacances du personnel fédéral
LAW
de
(a)Verordnung über Ferien für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung;(b)Verordnung des EFD über Ferien für das Bundespersonal
it
(a)Ordinanza concernente le vacanze del personale dell'Amministrazione generale della Confederazione;(b)Ordinanza del DFF concernente le vacanze del personale federale
(a)Ordonnance sur les importations de matières fourragères,de paille et de litière;(b)Arrêté du Conseil fédéral sur les importations de matières fourragères,de paille et de litière
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
(a)Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue;(b)Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue
it
(a)Ordinanza concernente le importazioni di foraggi,di paglia e strame;(b)Decreto del Consiglio federale concernente le importazioni di foraggi,di paglia e strame
(a)règles applicables aux rapports de voisinage;(b)règles sur les rapports de voisinage;(c)règles concernant les rapports de voisinage
LAW
de
(a)Vorschriften des Nachbarrechtes;(b)nachbarrechtliche Vorschriften
it
(a)norme sui rapporti di vicinato;(b)prescrizioni relative ai rapporti di vicinato
(les créances) font l'objet d'un enregistrement par le comptable
FINANCE
Budget
de
die Forderungen werden vom Rechnungsführer in ein Verzeichnis eingetragen
es
el contable registrará (cualquier crédito)
it
(i crediti) vengono registrati dal contabile
[avoir pour] effet de déprimer les prix intérieurs dans une mesure notable ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de ces prix
el
..με αποτέλεσμα τη σημαντική συμπίεση ή την παρεμπόδιση της αύξησης των εγχώριων τιμών
en
significant depressing or suppressing effect on domestic prices
it
forte effetto depressivo o di congelamento sui prezzi interni
part of speech
sl besedna vrsta
de Wortart
hr vrste riječi
fr catégorie grammaticale
it parte del discorso
es Parte de la oración
fi sanaluokka
da Ordklasse
information extraction
sl luščenje informacij
de Informationsgewinnung
hr crpljenje informacija
fr extraction de l’information
it estrazione di informazione
es Extracción de información
fi tiedon tiivistäminen
da Informationsuddragning
information retrieval
sl informacijsko poizvedovanje
de Informationsretrieval
hr pretraživanje informacija
fr recherche d’informations
it recupero dell’informazione
es Recuperación de información
fi tiedonhaku
da Informationsgenfinding
concept search
sl konceptno iskanje
de begriffsorientierte Suche
hr traženje pojmova
fr recherche de concepts
it ricerca di concetti
es Bzsqueda de concepto
fi kdsitehaku
da Ontologibaseretsxgning
natural language processing
sl obdelava naravnega jezika
de Verarbeitung natürlicher Sprache
hr obrada prirodnoga jezika
fr traitement du langage naturel
it trattamento del linguaggio naturale
es Procesamiento del lenguaje natural
fi luonnollisen kielen käsittely (NLP)
da Behandling af naturligt sprog