Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pakkett ta' salvataġġ lill-banek
bg
спасителен план за банковия сектор
da
bankredningspakke
de
Bankenrettungspaket
el
μέτρα για τη διάσωση τραπεζών
en
bank rescue package
,
banking rescue package
es
paquete de medidas de rescate de la banca
,
plan de rescate bancario
,
plan de rescate del sector bancario
fi
pankkialan pelastuspaketti
,
pankkien pelastuspaketti
fr
plan de sauvetage du secteur bancaire
it
piano di salvataggio bancario
,
piano di salvataggio del settore bancario
lt
bankų gelbėjimo paketas
lv
banku glābšanas pasākumi
mt
pakkett ta' salvataġġ tas-settur bankarju
nl
reddingspakket voor de banksector
pl
pakiet na rzecz ratowania banków
pt
pacote de resgate bancário
ro
pachet de salvare a băncilor
,
pachet de salvare a sistemului bancar
sk
balík opatrení na záchranu bánk
sl
sveženj (ukrepov) za reševanje bank
sv
bankräddningspaket
Pjan ta’ Azzjoni dwar it-Tagħlim lill-Adulti - It-tagħlim dejjem żmienu
Education
bg
План за действие относно обучението за възрастни - Всяко време е подходящо за учене
cs
Akční plán vzdělávání dospělých – K učení je vždy vhodná doba
da
handlingsplan for voksenuddannelsen "Det er altid et godt tidspunkt at lære"
de
Aktionsplan Erwachsenenbildung - Zum Lernen ist es nie zu spät
en
Action Plan on Adult learning - It is always a good time to learn
es
Plan de Acción sobre el Aprendizaje de Adultos - Siempre es buen momento para aprender
et
Täiskasvanuhariduse alane tegevuskava - Õppida võib alati
fi
Aikuiskoulutuksen toimintasuunnitelma - Oppiminen kannattaa aina
fr
Plan d’action sur l’éducation et la formation des adultes - C’est toujours le moment d’apprendre
ga
an Plean Gníomhaíochta um Fhoghlaim Aosach - Is tráthúil am ar bith tabhairt faoin bhfoghlaim
hu
Cselekvési terv a felnőttkori tanulásról - Tanulni sohasem késő
it
Piano d'azione in materia di educazione degli adulti - È sempre il momento di imparare
lt
Suaugusiųjų mokymosi veiksmų planas. Mokytis niekada nevėlu
lv
Rīcības plān...
Protokoll Nru 2 għall-Konvenzjoni għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, li jagħti lill-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem il-kompetenza li tagħti Opinjonijiet Konsultattivi
bg
Протокол № 2 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, предоставящ на Европейския съд по правата на човека компетенцията да дава съвещателни мнения
cs
Protokol č. 2 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod, který přiznává Evropskému soudu pro lidská práva pravomoc vydávat posudky
da
protokol nr. 2 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol tillægges kompetence til at fremkomme med rådgivende udtalelser
de
Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
el
Πρωτόκολλο αριθ. 2 της "Συμβάσεως διά την προάσπισιν των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών διά την παροχήν γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου"
en
Protocol No. 2 to the Convention for the Protecti...
provvista ta' servizzi tat-telefown lill-pubbliku
Communications
da
leverance af telefontjeneste til det offentlige
de
Bereitstellung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes
el
προμήθεια τηλεφωνικής υπηρεσίας στο κοινό
en
supply of a telephone service to the public
es
prestación de un servicio telefónico al público
et
üldkasutatava telefoniteenuse osutamine
fr
fourniture d'un service téléphonique au public
hu
nyilvános távbeszélő-szolgáltatás
it
fornitura al pubblico di servizi telefonici
lt
viešojo telefono ryšio paslaugos teikimas
lv
telefonpakalpojumu sniegšana sabiedrībai
nl
levering van een telefoondienst aan het publiek
pl
dostawa usługi telefonicznej dla ludności
sk
poskytovanie verejnej telefónnej služby
sl
zagotavljanje telefonskih storitev javnosti
sv
tillhandahållande av telefontjänst till allmänheten
referenza lill-kumitat
Parliamentary proceedings
bg
отнасяне до комисия
,
разпределяне на (въпрос за разглеждане от) комисия
cs
postoupení věci výboru
da
henvisning til udvalg
de
Überweisung an den Ausschuss
el
παραπομπή στην επιτροπή
en
referral to committee
es
remisión del asunto a comisión
et
edastamine parlamendikomisjonile
fi
valiokuntaan lähettäminen
fr
saisine de la commission
ga
tarchur chuig coiste
hr
upućivanje predmeta odboru
hu
bizottsághoz utalás
it
deferimento alla commissione
lt
klausimo perdavimas komitetui
lv
[jautājuma] nodošana komitejai
nl
verwijzing naar een commissie
pl
skierowanie sprawy do komisji
pt
atribuição do assunto a uma comissão
ro
sesizarea comisiei
sk
pridelenie veci výboru
sl
predložitev odboru
sv
hänvisning till utskott
referenza lura lill-Kumitat
bg
връщане за ново разглеждане в комисия
cs
vrácení věci výboru
da
henvisning til fornyet udvalgsbehandling
de
Rücküberweisung an einen Ausschuss
el
αναπομπή σε επιτροπή
en
referral back to committee
es
devolución a comisión
et
vastutavale komisjonile tagasisaatmine
fi
valiokuntakäsittelyyn palauttaminen
fr
renvoi en commission
ga
tarchur ar ais chuig coiste
hr
vraćanje predmeta odboru
hu
bizottsághoz történő visszautalás
it
rinvio in commissione
lt
klausimo grąžinimas komitetui
lv
nodošana atpakaļ komitejai
nl
terugverwijzing naar de commissie
pl
odesłanie do komisji
pt
devolução à comissão
ro
retrimitere la comisie
sk
vrátenie veci výboru
sl
vrnitev zadeve odboru
sv
återförvisning till utskott
riferiment mill-ġdid lill-Parlament
bg
повторно сезиране на Парламента
cs
opětovné postoupení Parlamentu
da
fornyet forelæggelse for Parlamentet
de
erneute Befassung des Parlaments
el
εκ νέου παραπομπή στο Κοινοβούλιο
en
renewed referral to Parliament
es
nueva remisión de la propuesta al Parlamento
et
ettepaneku uuesti menetlemine parlamendis
fi
asian antaminen uudelleen parlamentin käsiteltäväksi
fr
saisine répétée du Parlement
ga
Tarchur athnuaite chuig an bParlaimint
hr
ponovno upućivanje Parlamentu
hu
megismételt Parlament elé utalás
it
nuova presentazione della proposta al Parlamento
lt
pakartotinis pasiūlymo pateikimas Parlamentui
lv
atkārtota iesniegšana Parlamentam
nl
hernieuwde voorlegging aan het Parlement
pl
ponowne przekazanie do Parlamentu
pt
nova consulta do Parlamento
sk
opätovné predloženie veci Parlamentu
sl
ponovno posredovanje Parlamentu
sv
nytt hörande av parlamentet
rimborżi lill-Bank Ewropew tal-Investiment
FINANCE
bg
обратни постъпления
,
обратни потоци
cs
prostředky EIB získané z dřívějších operací
da
EIB's tilbageførsler
,
tilbageførsler
de
EIB-Rückflüsse
el
επανεισροές
,
επανεισροές της ΕΤΕ
en
EIB reflows
,
reflows
es
reflujo
et
EIP tagasisaadavad vahendid
,
tagasisaadavad vahendid
fi
EIP:lle takaisin maksettavat varat
,
takaisin saadut varat
fr
fonds récupérés
,
produits des opérations précédentes
,
remboursements
it
rientri
,
rientri della BEI
lt
EIB grįžtamosios lėšos
,
grįžtamosios lėšos
lv
atmaksājumi
,
atmaksājumi Eiropas Investīciju bankai
mt
fondi minn operazzjonijiet preċedenti
,
nl
naar de EIB terugvloeiende middelen
,
terugvloeiende middelen
pl
środki powracające
,
środki powracające do EBI
pt
montantes recuperados pelo BEI
ro
restituiri
,
restituiri BEI
sk
spätné toky prostriedkov
,
spätné toky prostriedkov do EIB
sl
vrnjena sredstva
sv
EIB-återflöden
,
återflöden
self lill-konsumatur
Consumption
bg
потребителски заем
,
потребителски кредит
cs
spotřebitelský úvěr
da
forbrugerkredit
,
forbrugslån
,
konsumkredit
,
konsumptionskredit
de
Konsumentenkredit
,
Konsumkredit
,
Konsumtivkredit
,
Kundenkredit
,
Verbraucherkredit
el
καταναλωτική πίστωση
,
καταναλωτικό δάνειο
en
consumer credit
,
consumer lending
,
consumer loan
es
crédito al consumo
et
tarbijakrediit
,
tarbimislaen
fi
kuluttajaluotto
,
kulutusluotto
fr
crédit de consommation
,
crédit à la consommation
ga
creidmheas tomhaltóirí
hu
fogyasztási hitel
,
fogyasztási kölcsön
,
fogyasztói hitel
it
credito al consumatore
,
credito al consumo
lt
vartojimo kreditas
mt
kreditu għall-konsumatur
,
selfa għal konsum
nl
afbetalingskrediet
,
consumptief krediet
,
verbruikskrediet
pl
kredyt konsumencki
pt
crédito ao consumo
ro
credit de consum
sk
spotrebiteľský úver
sl
potrošniško posojilo
Servizzi lill-Membri u eCoR (Punt ta' kuntatt uniku)
EUROPEAN UNION
bg
SG.A.1
,
Обслужване на членовете и eCoR
da
Medlemsservice og eCoR (kvikskranke)
,
SG.A.1
de
SG.A.1
,
Unterstützung der Mitglieder und eCoR (zentrale Anlaufstelle)
el
Υπηρεσίες προς τα Μέλη και eCoR
en
SG.A.1
,
Services to Members and eCoR (one-stop desk)
es
Asistencia a los Miembros y eCoR (ventanilla única)
,
SG.A.1
et
SG.A.1
,
liikmetele osutatavad teenused ja eCoR (ühtne kontaktpunkt)
fi
SG.A.1
,
jäsenpalvelut ja eCoR (keskitetty jäsenpalvelupiste)
fr
SG.A.1
,
Services aux membres et eCoR
hr
SG.A.1
,
Usluge za članove i e-OR
hu
SG.A.1
,
a tagok munkáját segítő szolgáltatások és eCoR (egyablakos ügyintézés)
it
Assistenza ai membri ed eCoR (sportello unico)
,
SG.A.1
lv
Pakalpojumi locekļiem un eCoR
,
SG.A.1
mt
SG.A.1
,
nl
Dienstverlening aan de leden en eCoR
,
SG.A.1
pl
Obsługa Członków i eCoR (Punkt Kompleksowej Obsługi)
,
SG.A.1
pt
SG.A.1
,
Serviços aos Membros e CR em Linha
ro
SG.A.1
,
Servicii pentru membri și eCoR
sk
SG.A.1
,
Služby členom a eCoR (one-stop desk)
sl
SG.A.1
,
storitve za člane in eCOR (referat za člane)
s...