Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
en fælles politik skal baseres på fælles kriterier
de
eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen
el
μία κοινή πολιτική πρέπει να βασίζεται επί κοινών κριτηρίων
en
a common policy shall be based on common criteria
fr
une politique commune doit être fondée sur des critères communs
it
una politica comune deve essere basata su criteri comuni
pt
uma política comum deve assentar em critérios comuns
sv
en gemensam politik skall grundas på gemensamma kriterier
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden
LAW
de
Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung
,
das zu Beweisende als feststehend betrachten
en
to beg the question
fi
perustella todistettavaa vetoamalla seikkaan,joka olisi myös todistettava
fr
faire une pétition de principe
pt
dar a questão como provada
sv
anföra cirkelbevis
,
göra det som skall bevisas till bevisgrund
een zogenaamde stay moet worden bevolen
EUROPEAN UNION
LAW
da
det såkaldte stay skal meddeles
de
ein sogenannter stay soll erlassen werden
el
πρέπει να ληφθεί απόφαση stay
en
a stay shall be granted
es
debe adoptarse una decisión de stay
fr
une décision de stay doit être prise
it
si deve procedere ad un cosiddetto "stay"
pt
deve tomar-se uma decisão de stay
eis waaraan een lokatie moet voldoen
da
krav til den lokalitet
de
standortspezifische Anforderung
en
site requirement
es
requisito de emplazamiento
fr
condition de site requise
it
requisito relativo al sito
pt
requisito do local de implantação
elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den anvisningsberettigede underrettes om enhver inkassering
de
jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
el
κάθε είσπραξη θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κοινοποίησης στον διατάκτη
en
the authorizing officer must be informed of each payment received
es
todo cobro deberá ser objeto de notificación al ordenador
fr
tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur
it
qualsiasi incasso deve essere notificato all'ordinatore
pt
qualquer recebimento deve ser objeto de uma notificação ao ordenador
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden
ENVIRONMENT
da
det anbefales stærkt ikke at udlede det kemiske stof til omgivelserne
de
Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen
el
συνιστάται εντόνως να μην επιτραπεί η διαφυγή της χημικής ουσίας στο περιβάλλον
en
it is strongly advised not let the chemical enter into the environment
es
se aconseja firmemente impedir que el producto químico penetre en el ambiente
fr
il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
it
si raccomanda fortemente di non far entrare questa sostanza nell'ambiente
pt
é vivamente aconselhável não deixar a substância química entrar no ambiente
fijn erts moet worden gesinterd of gepelletiseerd
Iron, steel and other metal industries
da
finkornet malm må sintres
de
Feinerze muessen stueckiggemaeht(gesintert)werden
el
τα μεταλλεύματα σε λεπτό διαμερισμό πρέπει να υποστούν σύμπηξη(σύντηξη)
en
fine ores should be agglomerated(sintered or pelletized)
es
los finos deben aglomerarse (sinterizarse o peletizarse)
fr
les minerais fins doivent être agglomérés
it
i minerali fini devono essere agglomerati(sinterizzati)
pt
os minerais finos devem ser aglomerados