Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ἔμ-προσθε(ν)
adv. z gen. 1. kraj. spredaj, spred, τὸ ἔμπροσθε τοῦ βουλευτηρίου prostor pred zbornico, ἐκ τοῦ ἔμπροσθεν nasproti, ἡ ἔμπροσθεν Εὐρώπη prednji del Evrope, οἱ ἔμπροσθεν prednji, τοὺς ἔμπροσθεν νικῶ sprednje sovražnike premagam, τὸ ἔμπροσθεν ospredje (vojske), εἰς τὸ ἔμπροσθεν (πορεύομαι) naprej. 2. čas. soprej, prej, ὁ ἔμπροσθε χρόνος poprejšnji. 3. pren. ἔμπροσθεν τῶν πραγμάτων εἰμί sem pred dogodki, vodim dogodke; ἔμπροσθεν ποιοῦμαι bolj cenim, čislam.
ἐν(ν)έπω
ep. poet. [Et. ἐν + seqwō, lat. insece, povej = ἔννεπε; inquam iz in-squam, signum iz segw-nom; strsl. sokъ, sočiti, naznaniti, nem. sehen, sagen. – Obl. impf. ἔννεπον, fut ἐνισπήσω in ἐνίψω, aor. ἔνισπον, 2 sg. ἔνισπες, cj. ἐνίσπω, impf. ἔνισπε in ἐνίσπες]. 1. napovedujem, povem, o-, naznanjam, omenjam, sporočam, velim, zapovedujem, veže se s ὅτι, ὡς, z acc. c. inf. ali s pt. Ὀρέστην θανόντα da je Orest mrtev. 2. o(b)govorim, govorim, razgovarjam se πρός τινα.
ἔνερθε(ν)
, ep. poet. tudi νέρθεν 1. adv. a) od spodaj gori, iz podzemlja; b) spodaj v podzemlju, οἱ ἔνερθε θεοί spodnji, podzemeljski bogovi. 2. praep. z gen. pod, doli za, ἔνερθέν εἰμι nisem kos, podležem.
ἐξ-όπισθε(ν)
in ep. ἐξ-όπιθε(ν), poet. ἐξόπιν 1. adv. odzadaj, odzad, zadaj, nazaj, znak. 2. praep. z gen. za.
ημιαγωγός τύπου n
Electronics and electrical engineering
da
n-type halvleder
de
Elektronenhalbleiter
,
N-Halbleiter
,
N-Störstellenhalbleiter
,
N-leitender Halbleiter
en
n-type semiconductor
,
negative-type semiconductor
es
semiconductor tipo n
et
elektronpooljuht
,
n-pooljuht
,
n-tüüpi pooljuht
fi
N-puolijohde
,
N-tyyppinen puolijohde
fr
semi-conducteur n
,
semiconducteur par exces
,
semiconducteur type N
ga
leathsheoltóir n-chineálach
it
semiconduttore di tipo n
nl
halfgeleider N-type
,
n-type halfgeleider
pt
semicondutor tipo n
sl
n-tip polprevodnika
sv
halvledare av N-typ
καθ-ύπερθε(ν)
od zgoraj (dol), zgoraj, po vrhu, povrh, nad, čez kaj; nad; poprej, pred
καθ-ύπερθε(ν)
adv. ep. poet, ion. κατ-ύπερθε(ν) 1. kraj. a) od zgoraj (doli), zgoraj, po vrhu, nad, črez kaj, Χίου severno od Hija, Φρυγίη zgornja Fr.; ἡ καθύπερθεν ὁδός gornja pot, χώρα onostranska dežela; b) καθύπερθε γίγνομαι, εἰμί τινος močnejši sem od koga, zmagujem koga. 2. čas. poprej, pred.