Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
oferta, która nie odpowiada treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia
bg
нередовна оферта
da
ikkeforskriftsmæssigt tilbud
,
ukonditionsmæssigt bud
de
nicht ordnungsgemäßes Angebot
el
μη σύμφωνη προσφορά
en
irregular tender
,
non-compliant bid
es
oferta no conforme
et
ebakorrektne pakkumus
,
nõuetele mittevastav pakkumus
fi
tarjouspyyntöä vastaamaton tarjous
fr
offre irrégulière
,
offre non conforme
ga
tairiscint neamhchomhlíontach
hu
nem szabályszerű ajánlat
,
érvénytelen ajánlat
it
offerta irregolare
,
offerta non conforme
lt
nepriimtinas pasiūlymas
,
netinkamas pasiūlymas
lv
neatbilstošs piedāvājums
,
nederīgs piedāvājums
mt
offerta irregolari
nl
onregelmatige inschrijving
pl
nieprawidłości w złożonej ofercie
,
ro
ofertă neconformă
sk
neregulárna ponuka
sl
nepravilna ponudba
,
ponudba, ki ne ustreza pogojem za udeležbo
sv
ogiltigt anbud
opcja nie w cenie
Free movement of capital
bg
извън парите
da
out of the money
de
aus dem Geld
el
εκτός χρηματιστηριακής τιμής
en
OTM
,
out of the money
fr
hors du cours
ga
as an airgead
hu
veszteséges
it
out-of the money
lv
[iespējas līgums] bez iekšējās vērtības
mt
sfavorevoli
pl
bez wartości wewnętrznej
,
ro
în afara banilor ( "out of the money")
pasażer, który był na liście, ale nie stawił się do odprawy
de
nicht erscheinend
el
απών
,
μη παρουσιασθής
en
no show
es
ausente
,
no presentado
fi
peruuttamatta jättäminen
,
viime hetkellä lennolta pois jääminen
fr
défaillant
it
mancante
nl
afwezige passagier
pt
falta de comparência
pasażer zaakceptowany, którego nie było na liście
TRANSPORT
bg
пътник без резервация, който си купува билет в последния момент
da
ekstra passager
de
zusätzlicher Fluggast
el
πρόσθετοι επιβάτες
en
go show passenger
es
pasajero de favor
,
pasajero supernumerario
fi
lisämatkustaja
fr
passager supplémentaire
it
passerella supplementare
nl
bijkomende passagier
pt
passageiro supranumerário
sv
extra passagerare
podatek dochodowy - realizacja wartości przeszacowywanych aktywów, które nie podlegają amortyzacji
Accounting
en
income taxes—recovery of revalued non-depreciable assets
ga
cánacha ioncaim–aisghabháil na sócmhainní athluacháilte nach féidir a dhímheas
mt
taxxi fuq l-introjtu - irkupru ta' assi rivalwati mhux deprezzabbli
ro
impozitul pe profit - recuperarea activelor neamortizabile reevaluate
Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fi
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
fr
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
ga
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
hu
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvert...
Ponieważ cele ... (wskazać rodzaj aktu) nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie ... (podać przyczyny), natomiast ze względu na ... (określić rozmiary lub skutki działań) możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, ... (nazwa aktu) nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
poprzednie małżeństwo, które nie ustało
bg
непрекратен предходен брак
cs
dřívější manželství, které dosud nezaniklo
da
tidligere ægteskab, som fortsat består
de
bestehende Ehe mit einer dritten Person
,
nicht aufgelöste Vorehe
el
προηγούμενος γάμος που δεν έχει λυθεί ή ακυρωθεί
,
υφιστάμενος γάμος που δεν έχει λυθεί ή ακυρωθεί
en
prior subsisting marriage
es
matrimonio anterior no disuelto
,
vínculo matrimonial anterior
et
eelmine lõppemata abielu
fi
aikaisempi voimassa oleva avioliitto
fr
mariage antérieur non dissous
ga
pósadh roimh ré atá ar marthain
hu
korábbi fennálló házasság
it
vincolo di precedente matrimonio
lt
nenutraukta ankstesnė santuoka
lv
agrākā laulība, kas nav šķirta vai atzīta par neesošu
mt
żwieġ leġittimu preċedenti li għadu fis-seħħ
nl
niet-ontbonden eerder huwelijk
,
vorig niet-ontbonden huwelijk
pt
casamento anterior não dissolvido
ro
căsătorie anterioară nedesfăcută
sk
skoršie nezaniknuté manželstvo
sl
prejšnja obstoječa zakonska zveza
sv
ej upplöst tidigare äktenskap
poziom, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian
Chemistry
bg
NOEL
,
ниво без наблюдавано въздействие
cs
NOEL
,
hodnota dávky bez pozorovaného účinku
da
NOEL
,
No Observed Effect Level
de
Dosis ohne beobachtbare Wirkung
,
NOEL
el
NOEL
,
επίπεδο στο οποίο δεν παρατηρούνται επιδράσεις
en
NOEL
,
no observed effect level
es
NOEL
,
nivel sin efecto observado
et
NOEL
,
täheldatavat toimet mitteavaldav doos
fi
NOEL
,
taso, joka ei aiheuta havaittavaa vaikutusta
fr
NOEL
,
dose sans effet observé
hu
NOEL
,
megfigyelhető hatást nem okozó szint
it
NOEL
,
dose priva di effetti osservati
lt
NOEL
,
nepastebėto poveikio riba
lv
NOEL
,
nenovērojamās ietekmes līmenis
mt
NOEL
,
livell bla effett osservat
nl
NOEL
,
dosis of concentratie waarbij geen effect werd vastgesteld
pl
NOEL
,
pt
NOEL
,
nível sem efeitos observáveis
ro
NOEL
,
nivel la care nu se observă niciun efect
sk
NOEL
,
hladina bez pozorovaného účinku
sl
NOEL
,
raven brez opaženega učinka
sv
NOEL
,
nolleffektnivå
poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian
Chemistry
bg
NOAEL
,
ниво без наблюдаван неблагоприятен ефект
cs
NOAEL
,
hodnota dávky bez pozorovaného nepříznivého účinku
da
NOAEL
,
No Observed Adverse Effect Level
de
Dosis ohne beobachtbare schädliche Wirkung
,
NOAEL
el
NOAEL
,
επίπεδο μη παρατήρησης δυσμενών επιδράσεων
en
NOAEL
,
no observed adverse effect level
es
NOAEL
,
nivel sin efecto adverso observado
et
NOAEL
,
täheldatavat kahjulikku toimet mitteavaldav doos
fi
NOAEL
,
taso, joka ei aiheuta havaittavaa haittavaikutusta
fr
NOAEL
,
dose sans effet nocif observé
hu
NOAEL
,
megfigyelhető káros hatást nem okozó szint
it
NOAEL
,
dose priva di effetti avversi osservati
lt
NOAEL
,
nepastebėto neigiamo poveikio riba
lv
NOAEL
,
nenovērojamās nelabvēlīgās ietekmes līmenis
mt
NOAEL
,
livell bla effett ħażin osservat
nl
NOAEL
,
dosis of concentratie waarbij geen schadelijk effect werd vastgesteld
pl
NOAEL
,
pt
NOAEL
,
nível sem efeitos adversos observáveis
ro
NOAEL
,
nivel la care nu se observă niciun efect advers
sk
NOAEL
,
hladina bez pozorovaného nepriaznivého účinku
sl
NOAEL
,
raven brez opa...