Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accord sous forme d'échange de notes
LAW
bg
споразумение под формата на размяна на (вербални) ноти
cs
dohoda ve formě výměny nót
da
aftale i form af noteveksling
de
Abkommen in Form eines Notenwechsels
el
συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής διακοινώσεων
en
agreement in the form of an exchange of notes
es
acuerdo en forma de canje de notas
et
leping teadete vahetamise vormis
fi
noottien vaihtona tehty sopimus
ga
comhaontú ar mhodh malartú nótaí
hr
Sporazum u obliku razmjene nota
it
accordo in forma di scambio di note
lt
susitarimas pasikeičiant notomis
lv
nolīgums notu apmaiņas veidā
mt
ftehim fil-forma ta' skambju ta' noti
nl
overeenkomst in de vorm van een notawisseling
pl
porozumienie w formie wymiany not
,
umowa w formie wymiany not
ro
acord prin schimb de note verbale
sk
dohoda vo forme výmeny nót
sl
sporazum v obliki izmenjave not
sv
avtal genom notväxling
additional explanatory notes
lt
papildomos aiškinamosios pastabos
sl
dodatne razlagalne opombe
advisory opinions, commentaries or explanatory notes
fr
avis consultatifs, commentaires ou notes explicatives
it
pareri consultivi, commenti o note esplicative
nl
1)raadgevingen, commentaren of toelichtingen
,
2)raadgevingen, commentaar of toelichtingen
Arrangement franco-suisse relatif à la création,en gare de Genève-Cornavin,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés(Echange de notes des 25 octobre 1963/28 septembre 1964)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Genf-Cornavin(Notenwechsel vom 25.Oktober 1963/28.September 1964)
it
Accordo fra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Ginevra-Cornavin(Scambio di note del 25 ottobre 1963/28 settembre 1964)
Arrêté du Conseil fédéral concernant la pêche dans les eaux limitrophes entre la Suisse et l'Italie Echange de notes 13.octobre/19.décembre 1947
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Fischerei in den schweizerisch-italienischen Grenzgewässern Notenaustausch vom 13.Oktober/19.Dezember 1947
it
Decreto del Consiglio federale concernente la pesca nelle acque comuni alla Svizzera ed all'Italia Scambio di note 13.ottobre/19.dicembre 1947
assets held against notes in circulation
Monetary relations
Monetary economics
da
aktiver som modværdi for seddelomløbet
de
Vermögenswerte als Gegenposten zum Bargeldumlauf
el
τα στοιχεία του ενεργητικού που έχει κανείς στην κατοχή του έναντι των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων
es
activos mantenidos contra billetes en circulación
fi
saamiset, jotka vastaavat liikkeelle laskettuja seteleitä
fr
actifs détenus en contrepartie des billets en circulation
it
attivi detenuti in contropartita delle banconote in circolazione
nl
activa die worden aangehouden als tegenwaarde voor de in omloop zijnde bankbiljetten
pt
activos detidos em contrapartida das notas em circulação
sv
tillgångar som innehas som motvärden till sedlar i omlopp
bank notes
FINANCE
da
papirpenge
,
pengeseddel
,
sedler og mønt
,
sedler og skillemønt
de
Banknoten
,
Bargeld
,
Notenumlauf
,
Papiergeld
,
Papierwährung
,
fiduziarisches Geld
el
ακάλυπτο χρήμα
,
παραστατικό χρήμα
,
πιστωτικό χρήμα
,
πιστωτικό χρήμα
,
χαρτονόμισμα
,
χρήμα ευχερώς υποκείμενο σε μεταβολές της αγοραστικής του δύναμης
en
bills
,
fiduciary currency
,
fiduciary money
,
flat money
,
inconvertible money
,
paper currency
,
paper money
,
soft money
es
moneda fiduciaria
fi
paperiraha
,
seteli
,
seteliraha
fr
billets de banque
,
monnaie fiduciaire
,
papier monnaie
,
papier-monnaie
it
carta moneta
,
moneta fiduciaria
nl
bankbiljetten
,
chartaal geld
,
fiduciair geld
,
papiergeld
pl
banknoty
pt
moeda fiduciária
,
nota de banco
,
papel moeda
sv
sedlar