Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
vráčati
1. dajati komu kaj, kar je bilo od njega dobljeno ali mu je bilo odvzeto, spet v last
2. delati, da kdo spet dobi koga, ki mu pripada, a mu je bil vzet ali mu je ušel
3. dajati komu kaj, kar je bilo dobljeno od njega in se več ne more, noče imeti
4. zaradi določenega vzroka ali z določenim namenom delati, da kdo spet dobi, kar je komu dal, oddal
5. delati, povzročati, da kdo spet dobi prejšnjo lastnost, se vrne v prejšnje stanje
6. delati določena dejanja zaradi enakih dejanj, ukrepov, ki jih je prej storil kdo drug
7. delati, povzročati, da pride kdo na mesto, odkoder je prišel
8. odgovarjati
vrníti
1. dati komu kaj, kar je bilo od njega dobljeno ali mu je bilo odvzeto, spet v last
2. narediti, da kdo spet dobi koga, ki mu pripada, a mu je bil vzet ali mu je ušel
3. dati komu kaj, kar je bilo dobljeno od njega in se več ne more, noče imeti
4. zaradi določenega vzroka ali z določenim namenom narediti, da kdo spet dobi, kar je komu dal, oddal
5. narediti, povzročiti, da kdo spet dobi prejšnjo lastnost, se vrne v prejšnje stanje
6. narediti določeno dejanje zaradi enakega dejanja, ukrepa, ki ga je prej storil kdo drug
7. narediti, povzročiti, da pride kdo na mesto, odkoder je prišel
8. odgovoriti
začétek
1. prvi trenutek obstajanja kakega
2. prvo dejanje, prva dejanja v zvezi s kakim delom, dejavnostjo
3. kar je na prvem mestu v zaporedju delov
4. točka, mesto, odkoder ima kaj prostorsko razsežnost
5. izraža
ἔνθα
adv. [Et. od pronom. debla eno-] 1. krajevno: a) demonstr.: α.) tam, tu, tamkaj, tukaj; β.) sem(kaj), tja(kaj), ἔνθα μὲν – ἔνθα δέ tu – tam; ἔνθα καὶ ἔνθα tu in tam, zdaj tu – zdaj tam, od vseh strani, ἔνθα δή tu torej; b) α.) relat. kjer, kamor; β.) pri glagolih premikanja: tja – kjer, odkoder. 2. časovno: takrat, tedaj, nato, kadar.
ἔνθεν
adv. 1. o kraju: a) demonstr. od tukaj, odtod, odondod, ἔνθεν καὶ ἔνθεν od tu in tam, od obeh strani, ἔνθεν κἄνθεν od vseh strani, ἔνθεν μὲν – ἔνθεν δέ s te – z one strani, na tej – na oni strani; b) relat. odkoder. 2. časovno: od sedaj, nato, zatem. 3. vzročno: radi tega, zato.
ἐπ-άνειμι
(praes. ind. s fut. pom.) ἐπ-ανέρχομαι 1. grem, pojdem gori (v sredo dežele), pridem kam εἴς τι. 2. pridem zopet nazaj, vrnem se kam εἴς τι; pren. a) vrnem se k predmetu ἐπὶ τὸν λόγον, ἔνθεν εἰς ταῦτα ἐξέβην pridem nazaj na to, odkoder sem …; b) vglobim se v kaj, natančno (dobro) kaj preudarim ἐπ' αὐτὰ τὰ πράγματα.