Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che abroga l'art.22 dell'accordo di Bregenz 12 agosto 1900 concernente le relazioni postali fra la Svizzera e la Germania(sdoganamento degl'invii al confine)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung von Art.22 des in Bregenz am 12.August 1900 abgeschlossenen schweizerisch-deutschen Postübereink.(Verzollung von Paketen an der Grenze)
fr
Arrêté du Conseil fédéral supprimant l'art.22 de l'arrangement postal suisse-allemand conclu à Bregenz,le 12 août 1900(dédouanement de colis à la frontière)
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente riduzione delle tasse postali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Herabsetzung der Posttaxen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui porte réduction de taxes postales
Decreto del Consiglio federale che fissa un certo numero di tasse e di diritti postali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung einiger Taxen und Gebühren im Postverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral portant fixation de taxes et droits postaux
Decreto del Consiglio federale che riduce la tassa delle cartoline postali per l'estero e la tassa minima per gl'invii della posta lettere provenienti dall'estero e insufficientemente affrancati
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ermässigung der Taxe für Postkarten nach dem Auslande,sowie der Mindesttaxe für ungenügend frankierte Briefpostsendungen vom Auslande
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'abaissement de la taxe des cartes postales à destination de l'étranger et de la taxe minimum à percevoir sur les envois de la poste aux lettres insuffisamment affranchis en provenance de l'étranger
Decreto del Consiglio federale concernente il rapporto d'impiego dei buralisti postali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Dienstverhältnis der Posthalter
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les rapports de service des buralistes postaux
Decreto del Consiglio federale concernente il rapporto d'impiego dei fattorini rurali e dei titolari di uffici e depositi postali
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das Dienstverhältnis der Landbriefträger sowie der Inhaber der Postbureaux und der Postablagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les rapports de service des facteurs ruraux et des titulaires des bureaux et dépôts de poste
Decreto del Consiglio federale concernente l'aumento delle tariffe postali dei viaggiatori
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der Reiseposttarife
fr
Arrêté du Conseil fédéral augmentant les tarifs postaux des voyageurs
Decreto del Consiglio federale concernente l'aumento di tasse e diritti postali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung von Posttaxen und-gebühren
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'augmentation de taxes postales et de droits