Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Groupe de travail " Prévisions nationales dans le secteur de la construction "
EUROPEAN UNION
Building and public works
da
Arbejdsgruppe vedrørende nationale prognoser inden for Bygge- og Anlægssektoren
de
Arbeitsgruppe " Nationale Prognosen im Bereich der Bauwirtschaft "
en
Working Party on National Forecasts in the Building Sector
it
Gruppo di lavoro " Previsioni nazionali nel settore della costruzione "
nl
Werkgroep Nationale prognoses voor de bouwsector
Groupe restreint d'experts pour l'interprétation des données résultant de la directive no 68/161/CEE et pour l'établissement de prévisions dans le secteur de la viande de porc
EUROPEAN UNION
da
Snæver Ekspertgruppe vedrørende fortolkning af Svinetællinger og Prognoser (direktiv nr. 68/161/EØF)
de
Engere Sachverstaendigengruppe " Auswertung der Schweinezaehlung und Vorausschau auf dem Schweinemarkt ( Richtlinie 68/161/EWG ) "
en
Restricted Expert Group for the Analysis of Pigmeat Data and Estimates ( Directive No 68/161/EEC )
it
Gruppo ristretto di esperti per l'interpretazione dei dati risultanti dalla direttiva no 68/161/CEE e per stabilire previsioni nel settore delle carni suine
nl
Kleine werkgroep van deskundigen " Interpretatie varkenstellingen en vooruitzichten op de varkensmarkt ( richtlijn 68/161/EEG ) "
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag
de
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
el
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις
en
the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
es
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
it
la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
nl
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
pt
a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes
sv
kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar
la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes
LAW
de
die Kommission kann eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügen
en
the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate
es
la Comisión podrá adjuntar a este estado un dictamen que contenga previsiones divergentes
it
la Commissione può unire un parere contenente previsioni divergenti
les prévisions budgétaires
LAW
de
die Haushaltsvoranschläge
en
the budget estimates
es
las previsiones presupuestarias
it
le previsioni di bilancio
les prévisions retenues pour l'évolution du marché communautaire
en
the forecasts adopted for the development of the Community market
les prévisions sont ventilées par catégorie de dépenses
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
overslagene specificeres efter udgiftskategorier
de
die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt
el
οι προβλέψεις αναλύονται κατά κατηγορία δαπανών
en
the forecast shall be broken down by category of expenditure
es
las previsiones se especifican por categorías de gastos
it
le previsioni sono ripartite per categorie di spese
nl
de ramingen worden gesplitst in categorieën uitgaven
pt
as previsões são ventiladas por categoria de despesas
les projets de prévisions financières pluriannuelles
FINANCE
Budget
en
the draft multi-annual financial forecasts
ga
dréacht-réamhfhaisnéis airgeadais ilbhliantúil