Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to provide credit
FINANCE
da
bevilge kredit
,
give kredit
,
yde kredit
de
Kredite bereitstellen
,
Kredite gewaehren
,
einen Kredit bewilligen
,
einen Kredit genehmigen
el
χορηγώ πιστώσεις
en
to allow to a credit
,
to authorise a credit
,
to extend a credit
,
to grant credit
,
es
autorizar un crédito
,
conceder créditos
,
conceder un crédito
,
otorgar créditos
et
krediiti andma
,
laenu andma
fr
accorder un crédit
,
allouer un crédit
,
autoriser un crédit
,
consentir un crédit
,
octroyer un crédit
it
accordare crediti
,
accordare un credito
,
autorizzare un credito
,
concedere crediti
lt
teikti kreditus
nl
kredieten toekennen
,
kredieten verlenen
,
kredieten verstrekken
pt
acordar créditos
,
conceder créditos
,
outorgar créditos
sl
odobriti posojilo
to provide for an appropriate Community procedure
FINANCE
da
fastsætte en egnet fællesskabsfremgangsmåde
de
ein geeignetes Gemeinschaftsverfahren vorsehen
el
προβλέπω κατάλληλη κοινοτική διαδικασία
es
adoptar un procedimiento comunitario apropiado
it
prevedere un'adeguata procedura comunitaria
nl
een passende communautaire procedure vaststellen
pt
prever um procedimento comunitário adequado
to provide for special treatment for foreign nationals
EUROPEAN UNION
da
fastsætte særlige regler for fremmede statsborgere
de
eine Sonderregelung fuer Auslaender vorsehen
el
προβλέπουν ειδικό καθεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόους
es
prever un régimen especial para los extranjeros
fr
prévoir un régime spécial pour les ressortissants étrangers
it
prevedere un regime particolare per i cittadini stranieri
nl
een bijzondere regeling vaststellen voor vreemdelingen
pt
prever um regime especial para os estrangeiros
sv
föreskriva särskild behandling av utländska medborgare
to provide funds
FINANCE
da
skaffe dækning
de
Deckung anschaffen
,
fuer Deckung sorgen
el
παρέχω κεφάλαια
,
προμηθεύω κεφάλαια
es
proveer fondos
fr
fournir couverture
it
fare la provvista
nl
fonds bezorgen
pt
dar cobertura
to provide housing
Demography and population
da
fremskaffe en bolig
,
stille en bolig til rådighed
de
eine Wohnung beschaffen
,
eine Wohnung stellen
,
eine Wohnung zur Verfügung stellen
el
παρέχω στέγαση
es
asignar una vivienda
fi
hankkia asunto
fr
fournir un logement
it
assegnare un alloggio
nl
huisvesting verschaffen
pt
obter um alojamento
sv
ställa en bostad till förfogande
to provide normal cooling without any operator action or reliance on outside power
Mechanical engineering
da
at muliggøre normal køling uden operatørindgreb og elkraft udefra
de
ohne jedes Eingreifen der Bedienung oder Verlass auf Fremdstrom normal kuehlen
el
εξασφάλιση κανονικής ψύξεως χωρίς παρέμβαση του χειριστού ή εξάρτηση από εξωτερικά παρεχόμενη ισχύ
es
realizar un enfriamiento normal sin intervención de operador ni utilizar potencia exterior
it
Raffreddare normalmente senza intervento dell'operatore e senza alimentazione esterna
pt
proporcionar um arrefecimento normal sem recorrer a qualquer ação do operador ou contar com energia externa
to provide progressively greater opportunities for such travel
POLITICS
da
gradvis at give øgede muligheder for sådanne rejser
de
schrittweise groessere Gelegenheiten fuer solche Reisen bieten
es
proporcionar progresivamente mayores oportunidades para estos viajes
fr
offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements
it
offrire progressivamente più larghe possibilità per tale specie die spostamenti
nl
geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden
to provide services
Insurance
da
præstere en tjenesteydelse
de
eine Dienstleistung erbringen
el
παρέχω υπηρεσίες
en
to engage in the provision of services
,
es
prestar servicios
fr
effectuer une prestation de service
it
eseguire una prestazione di servizi
,
fornire una prestazione di servizi
nl
diensten verrichten
,
een dienstverrichting uitvoeren
pt
efetuar uma prestação de serviços
to provide that the relief applies not only to customs duties
FINANCE
da
fastsætte, at fritagelsen ikke alene omfatter told
de
Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
el
προβλέπω η απαλλαγή να μην αφορά μόνο τους δασμούς
es
prever que la exoneración no se aplique solo a los derechos de aduana
it
prevedere che l'esonero comprenda non soltanto i dazi doganali
nl
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten
pt
prever que a isenção não incida apenas sobre os direitos aduaneiros
unless the regulations made pursuant to Article 2O provide otherwise
EUROPEAN UNION
da
medmindre andet er fastsat i det i medfør af artikel 2O9 udfærdigede regnskabsregulativ
de
soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt
el
εκτός αντιθέτων διατάξεων του κανονισμού που εκδίδεται κατ'εφαρμογή του άρθρου 209
es
salvo disposición en contrario del reglamento adoptado en virtud del artículo 209
fr
sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9
it
salvo contrarie disposizioni del regolamento stabilito in esecuzione dell'articolo 2O9
nl
voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement
pt
salvo disposição em contrário da regulamentação adotada por força do artigo 209º
sv
om inte något annat har bestämts i den budgetförordning som utfärdats enligt artikel 209