Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Niniejsze (niniejsza) [rodzaj aktu] stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen*; Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jego (jej) przyjęciu i nie jest nim (nią) związana ani go (jej) nie stosuje.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
Niniejsze (niniejsza) [rodzaj aktu] stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen*; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego (jej) przyjęciu i nie jest nim (nią) związane ani go (jej) nie stosuje.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Niniejszy dokument zawiera opinię prawną, która podlega ochronie na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji; opinii tej Rada Unii Europejskiej nie podaje do wiadomości publicznej. Rada zastrzega sobie możliwość dochodzenia wszelkich praw, jeżeli opinia ta zostanie w sposób nieuprawniony opublikowana.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
ogólny unijny program działań w zakresie środowiska do 2020 r. „Dobra jakość życia z uwzględnieniem ograniczeń naszej planety”
ENVIRONMENT
bg
7-а ПДОС
,
Обща програма на Европейския съюз за действие за околната среда до 2020 г. „Да живеем добре в пределите на нашата планета“
,
Седма програма за действие за околната среда
,
Седма програма за действие за околната среда до 2020 г. — „Да живеем добре в пределите на нашата планета“
cs
7. akční program pro životní prostředí
,
7. akční program pro životní prostředí na období do roku 2020 – „Spokojený život v mezích naší planety“
,
všeobecný akční program Unie pro životní prostředí na období do roku 2020 „Spokojený život v mezích naší planety“
da
generelt EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 "Et godt liv i en ressourcebegrænset verden"
,
syvende EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 "Et godt liv i en ressourcebegrænset verden"
,
syvende miljøhandlingsprogram
de
7. UAP
,
Siebtes Umweltaktionsprogramm
,
Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"
,
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben...
pąs 4 R
bg
E 124
,
Понсо 4R
da
CI food red 7
,
E124
,
kochenillerødt A
,
ponceau 4 R
de
CI food red 7
,
Cochenillerot A
,
E124
el
Ε124
,
ερυθρό της κοχενίλης Α
,
πονσώ 4 R
en
Cochineal Red A
,
E124
,
ponceau 4 R
es
CI food red 7
,
E124
,
new coccine
,
punzo 4R
,
rojo cochinilla A
fi
E 124
,
Poncheau 4R
,
kokkeniilipunainen A
,
uuskokkiini
fr
E124
,
coccine nouvelle
,
colorant alimentaire rouge CI
,
ponceau 4 R
,
rouge cochenille A
hu
kosnilvörös
,
ponceau 4R
it
CI rosso per alimenti 7
,
E124
,
nuovo coccine
,
ponceau 4R
,
rosso cocciniglia A
nl
CI food red 7
,
E124
,
cochenillerood A
,
new coccine
,
ponceau 4R
pl
czerwień koszenilowa A
,
pt
E124
,
nova coccina
,
ponceau 4 R
,
vermelho alimentar CI 7
,
vermelho de cochonilha A
ro
Colorant alimentar roșu CI 7
,
E 124
,
Ponceau 4R
,
coccină nouă
,
coșenilă roșie A
sk
CI potravinárska červená 7
,
košenilová červená A
,
ponceau 4R
,
trinátrium-7-hydroxy-8-(4-sulfonáto-1-naftyldiazenyl)naftalén-1,3-disulfonát
sv
CI food red 7
,
E 124
,
cochineal red A
,
nykockin
,
ponceau 4R
plan działania na rzecz przedsiębiorczości do 2020 r.
Employment
bg
план за действие „Предприемачество 2020 г.“
cs
akční plán podnikání 2020
da
2020-handlingsplanen for iværksætterkultur
de
Aktionsplan Unternehmertum 2020
el
Πρόγραμμα δράσης για την επιχειρηματικότητα 2020:
en
Entrepreneurship 2020 Action Plan
es
Plan de Acción sobre emprendimiento 2020
et
tegevuskava „Ettevõtlus 2020”
fi
Yrittäjyys 2020 -toimintasuunnitelma
fr
plan d'action "Entrepreneuriat 2020"
ga
An Plean Gníomhaíochta maidir le Fiontraíocht 2020
hr
Akcijski plan za poduzetništvo 2020.
hu
„Vállalkozás 2020” cselekvési terv
it
piano d'azione Imprenditorialità 2020
lt
veiksmų planas „Verslumas 2020“
lv
Rīcības plāns uzņēmējdarbības jomā 2020. gadam
mt
Pjan ta' Azzjoni dwar l-Intraprenditorija 2020
nl
Actieplan ondernemerschap 2020
pt
Plano de Ação "Empreendedorismo 2020"
ro
Planul de acțiune Antreprenoriat 2020
sk
akčný plán pre podnikanie 2020
sl
akcijski načrt za podjetništvo 2020
sv
handlingsplan för företagande 2020
Plan działania prowadzący do przejścia na konkurencyjną gospodarkę niskoemisyjną do 2050 r.
bg
Пътна карта за икономика с ниска въглеродна интензивност
,
Пътна карта за постигане до 2050 г. на конкурентоспособна икономика с ниска въглеродна интензивност
,
Пътна карта на ЕС за постигането на икономика с ниски въглеродни емисии до 2050 г.
cs
Plán přechodu na konkurenceschopné nízkouhlíkové hospodářství do roku 2050
,
plán přechodu na nízkouhlíkové hospodářství
,
plán přechodu na nízkouhlíkové hospodářství do roku 2050
da
køreplan for omstilling til en konkurrencedygtig lavemissionsøkonomi i 2050
,
køreplan frem mod en lavemissionsøkonomi
,
køreplan frem mod en lavemissionsøkonomi i 2050
de
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft
,
Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050
el
Χάρτης πορείας για τη μετάβαση σε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050
en
2050 low carbon economy roadmap
,
EU roadmap for a low-carbon economy by 2050
,
Low carbon economy roadmap
,
Roadmap for moving to a competitive low carbon econ...
plazmid typu R
da
R-faktor
,
resistensfaktor
de
R-Faktor
,
Resistenz-Faktor
el
παράγοντας αντίστασης
,
παράγοντας μεταφοράς αντίστασης
en
R-factor
,
R-factor plasmid
,
R-plasmid
,
antibiotic resistance plasmid
,
drug-resistance factor
,
resistance factor
,
resistance plasmid
es
factor de resistencia
et
R faktor
,
R plasmiid
,
R-faktor
,
R-plasmiid
,
ravimisresistentsusplasmiid
,
resistentsusfaktor
,
resistentsusplasmiid
fi
R-faktori
,
resistenssitekijä
fr
facteur R
,
facteur de résistance
,
facteur de transfert de résistance
,
plasmide de résistance
ga
R-phlasmaid
hu
R-faktor
,
R-faktor plazmid
,
rezisztencia-faktor
it
plasmide R
lt
R faktorius
lv
R-plazmīda
mt
plażmid R
,
plażmid tal-fattur R
nl
R-factor
,
resistentie-factor
pl
czynnik lekooporności
,
plazmid antybiotykooporny
,
plazmid opornościowy
,
pt
RTF
,
fator R
,
fator de resistência
,
plasmídeo de fator- R
,
plasmídeo de resistência
ro
factor R
,
plasmidă R
,
plasmidă de rezistență la antibiotice
sk
faktor R
sl
R faktor
,
R plazmid
sv
R-faktor
,
resistensfaktor
Porozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, sporządzone w Genewie dnia 20 marca 1958 r.
ECONOMICS
Land transport
United Nations
da
overenskomst om indførelse af ensartede tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, samt vilkårene for gensidig anerkendelse af godkendelser, der er meddelt på grundlag af sådanne forskrifter
de
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
el
Συμφωνία σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα που δύνανται να τοποθετηθούν και/ή να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές
en
Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equi...
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o ruchu drogowym
Land transport
da
supplerende europæisk overenskomst til konventionen af 1968 om vejtrafik
de
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 για την οδική κυκλοφορία
en
European Agreement Supplementing the 1968 Convention on Road Traffic
es
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 sobre circulación por carretera
fi
Wienissä 8 päivänä marraskuuta 1968 allekirjoitettavaksi avattua tieliikennettä koskevaa yleissopimusta täydentävä eurooppalainen sopimus
fr
Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière
ga
an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh Choinbhinsiúin 1968 um Thrácht ar Bhóithre
it
Accordo europeo completante la convenzione sulla circolazione stradale del 1968
mt
Ftehim Ewropew li Jissupplementa l-Konvenzjoni dwar it-Traffiku fit-Toroq tal-1968
nl
Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968
pt
Acordo Europeu que comple...