Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mutual and balanced Force reductions
de
gegenseitige ausgewogene Truppenverminderung
fr
réduction mutuelle et équilibrée des forces
it
riduzioni bilanciate delle forze nell'Europa centrale.
nl
Wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten
mutual assistance may take the form of special reductions
fr
le concours mutuel peut prendre la forme d'abaissements spéciaux
negotiations on reductions in conventional armed forces in Europe
Defence
Europe
da
forhandlinger om reduktioner i de konventionelle styrker i Europa
de
KSE
,
VKSE
,
Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa
,
konventionelle Streitkräfte in Europa
el
Συμβατικές Δυνάμεις στην Ευρώπη
,
Συμφωνία για τη Μείωση των Συμβατικών Εξοπλισμών στην Ευρώπη
,
διαπραγματεύσεις για τη μείωση των συμβατικών ενόπλων δυνάμεων στην Ευρώπη
en
CFE
,
Conventional Forces in Europe
,
es
FCE
,
negociaciones sobre reducción de fuerzas armadas convencionales en Europa
fi
TAE
,
tavanomaiset asevoimat Euroopassa
fr
Armements conventionnels en Europe
,
FCE
,
Forces classiques en Europe
,
Forces conventionnelles en Europe
,
négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe
it
FCE
,
Forze convenzionali in Europa
,
negoziato sulla riduzione delle forze armate convenzionali in Europa
nl
Conventionele Strijdkrachten in Europa
,
onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa
pt
CFE
,
Forças Convencionais na Europa
,
Tratado Sobre Forças Convencio...
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(deuxième tranche de réductions)
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen(zweite Abbaustufe)
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore della seconda fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(huitième tranche de réductions)
ECONOMICS
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen(achte Abbaustufe)
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore dell'ottava fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(septième tranche de réductions)
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen(siebente Abbaustufe)
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore della settima fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(sixième tranche de réductions)
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen(sechste Abbaustufe)
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore della sesta fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(troisème tranche de réductions)
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkung von Zollansätzen(dritte Abbaustufe)der Nrn.5101.10/6205.50 des Schweizerischen Gebrauchs-Zolltarifs
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore della terza fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(troisième tranche de réductions)
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkung von Zollansätzen(dritte Abbaustufe)der Nrn.0102.22/5009.90 und 6403.10/9903.40 des Schweizerischen Gebrauchs-Zolltarifs
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore della terza fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio