Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Gruppo "Servizi Finanziari"(Requisiti patrimoniali)
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
FINANCE
bg
работна група „Финансови услуги“ (Капиталови изисквания)
cs
Pracovní skupina pro finanční služby (kapitálové požadavky)
da
Gruppen vedrørende Finansielle Tjenesteydelser (kapitalkrav)
de
Gruppe "Finanzdienstleistungen" (Eigenkapitalanforderungen)
el
Ομάδα "Χρηματοοικονομικές Υπηρεσίες" (Κεφαλαιακές απαιτήσεις)
en
Working Party on Financial Services (Capital Requirements)
es
Grupo "Servicios Financieros" (Requisitos de Capital)
et
finantsteenuste töörühm (kapitalinõuded)
fi
rahoituspalvelutyöryhmä (pääomavaatimukset)
fr
Groupe "Services financiers" (Exigences de capital)
ga
an Mheitheal um Sheirbhísí Airgeadais (Riachtanais Caipitil)
hu
pénzügyi szolgáltatásokkal foglalkozó munkacsoport (tőkekövetelmények)
lt
Finansinių paslaugų darbo grupė (kapitalo poreikis)
lv
Finanšu pakalpojumu jautājumu darba grupa (kapitāla prasības)
mt
Grupp ta' Ħidma dwar is-Servizzi Finanzjarji (Ħtiġijiet ta' Kapital)
nl
Groep financiële diensten (kapitaalvereisten)
pl
Grupa Robocza ds. Usług Finansowych (wymo...
i requisiti di forma dall'articolo 17 sono soddisfatti
EUROPEAN UNION
LAW
da
formkravene i artikel 17 er opfyldt
de
es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
el
οι τυπικές απαιτήσεις του άρθρου 17 τηρούνται
en
the requirements of Article 17 as to form are satisfied
es
sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17
fr
il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17
nl
er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17
pt
os requisitos formais preceituados no primeiro parágrafo do artigo 17.º só se encontram preenchidos
limiti tra requisiti essenziali di sicurezza e normalizzazione
Technology and technical regulations
da
grænse mellem væsentlige sikkerhedskrav og standardisering
de
Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitsanforderungen und Normung
,
Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitserfordernissen und Normung
en
dividing line between essential safety requirements and standardization
fr
frontière entre exigences essentielles de sécurité et normalisation
nl
grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali
Financial institutions and credit
bg
Базел ІІ
,
споразумение Базел II
cs
Basel II
,
Nová basilejská kapitálová dohoda
da
Basel II-kapitalaftalen
,
ny Baselkapitalaftale
de
Basel II
,
Eigenkapitalempfehlung für Kreditinstitute
,
neue Basler Eigenkapitalvereinbarung
el
νέα συμφωνία της Βασιλείας περί κεφαλαιακής επάρκειας
,
συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ
en
Basel II
,
Basel II Accord
,
New Basel Capital Accord
es
Acuerdo de Capital de Basilea II
,
Basilea II
,
Nuevo Acuerdo de Capital de Basilea
et
Basel II
,
uus Baseli leping (Basel II)
fi
Basel II
,
Baselin uusi vakavaraisuussopimus
,
uusi Baselin sopimus
fr
Accord de Bâle II
,
Nouvel accord de Bâle sur les fonds propres
ga
Basel II
,
Comhaontú Nua Basel maidir le Caipiteal
hu
Bázel II.
,
Új Bázeli Tőkeegyezmény
lt
Bazelio kapitalo susitarimas („Bazelis II“)
,
naujas Bazelio kapitalo susitarimas
lv
Bāzele II
,
Jaunā Bāzeles vienošanās par pašu kapitālu
mt
Basel II
,
Ftehim il-Ġdid ta' Basel dwar il-Kapital
nl
Bazel II
,
Bazels kapitaalakkoord
,
kapitaalakkoord Bazel II
,
kapitaalakkoord van Ba...
Ordinanza concernente i requisiti degl'ispettori cantonali e municipali delle derrate alimentari
LAW
de
Verordnung betreffend die Anforderungen an die kantonalen und städtischen Lebensmittelinspektoren
fr
Ordonnance concernant les inspecteurs cantonaux et municipaux des denrées alimentaires
Ordinanza concernente i requisiti delle bevande distillate da consegnare alla Regìa degli alcool
LAW
de
Verordnung über die Anforderungen an die von der Eidgenössischen Alkoholverwaltung zu übernehmenden gebrannten Wasser
fr
Ordonnance concernant les exigences auxquelles doivent satisfaire les eaux-de-vie et alcools que la Régie fédérale des alcools doit prendre en charge
Ordinanza del 1° marzo 1995 sui requisiti minimi dei controllori delle derrate alimentari
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
VLek
,
Verordnung vom 1.März 1995 über die Mindestanforderungen an Lebensmittelkontrolleurinnen und Lebensmittelkontrolleure
fr
Ocontr
,
Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires
it
ORCDerr
,
Ordinanza del 15 giugno 1992 sui requisiti professionali dei revisori particolarmente qualificati
LAW
de
Verordnung vom 15.Juni 1992 über die fachlichen Anforderungen an besonders befähigte Revisoren
fr
Ordonnance du 15 juin 1992 sur les qualifications professionnelles des réviseurs particulièrement qualifiés
Ordinanza del 15 giugno 1992 sui requisiti professionali dei revisori particolarmente qualificati
de
RevV
,
Verordnung vom 15.Juni 1992 über die fachlichen Anforderungen an besonders befähigte Revisoren
fr
ORév
,
Ordonnance du 15 juin 1992 sur les qualifications professionnelles des réviseurs particulièrement qualifiés
it
ORev
,
Ordinanza del 17 giugno 1991 sui requisiti di sicurezza delle funivie;Ordinanza sulle funivie
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 17.Juni 1991 über die Sicherheitsanforderungen an Standseilbahnen;Standseilbahnverordnung
fr
Ordonnance du 17 juin 1991 sur les exigences de sécurité des funiculaires;Ordonnance sur les funiculaires