Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
franco avaria particolare salvo
Insurance
da
fri for særligt havari med mindre
de
frei von Beschädigung außer
el
κάλυψη ελεύθερα μερικής αβαρίας εκτός αν το πλοίο προσαράξει
en
FPA unless
,
free of particular average unless
fr
franc d'avaries particulières sauf
nl
vrij van averij-particulier behalve
pt
livre de avaria particular salvo se
illeso/indenne/sano e salvo
enunharmed/uninjured
deunverletzt/unversehrt/wohlbehalten
frindemne/sain et sauf
ruнетронутый/невредимый
slnepoškodovan/neranjen/čil in zdrav
hrneozlijeđen/neoštećen/nepovrijeđen
srнеозлеђен/неоштећен/неповређен
illeso/indenne/sano e salvo
enunscathed
deunverletzt/unversehrt
frindemne/sain et sauf
ruневредимый
slnepoškodovan/nedotaknjen
hrneoštećen/nepovrijeđen
srнеоштећен/неповређен
illeso/indenne/sano e salvo
enin one piece
deunverletzt/unversehrt
frindemne/sain et sauf
ruневредимый/целый
slnepoškodovan/čil in zdrav
hrnepovrijeđen/bez ozlijede
srнеповређен/без повреда
illeso/indenne/sano e salvo
enalive and well
deunverletzt/unversehrt
frindemne/sain et sauf
ruжив и здоров/ целый
slživ in zdrav
hrživ i zdrav
srжив и здрав
illeso/indenne/sano e salvo/impunito
enscot-free
deunverletzt/unversehrt/ungestraft/straflos
frindemne/sain et sauf/impuni/sans être puni
ruневредимый/ненаказанный/безнаказанно
slnepoškodovan/cel/nekaznovan
hrneozlijeđen/čitav/nekažnjen
srнеповређен/читав/без казне
indenne/sano e salvo
enalive and well
deunverletzt/unversehrt
frindemne/sain et sauf
ruжив и здоров
slživ in zdrav
hrživ i zdrav
srжив и здрав
Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale delle Comunità europee, salvo che gli eventuali prefinanziamenti non restano di proprietà della Comunità.
da
Udgifterne forvaltes i overensstemmelse med de procedurer og regler, der gælder for De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, bortset fra at eventuelle forfinansieringer ikke forbliver Fællesskabets ejendom.
el
Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την εξαίρεση ότι ενδεχόμενη προχρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Κοινότητας.
en
The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community
lv
Izdevumus pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, taču iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā.
pl
Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty ...