Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
salvo-(uit)sleutelsignaal
de
PAL-Kennimpuls
en
burst gating pulse
fr
impulsion déclenchant le signal de synchronisation de la sous-porteuse de chrominance
nl
identificatie-signaal
,
salvo accordo contrario
enexcept/unless otherwise provided
dewenn nicht anderweitig bestimmt
frsauf indication contraire
ruесли не предусмотренно иное/по иному
slrazen če ni drugače določeno/dogovorjeno
hrukoliko nije drukčije predviđeno/propisano
srуколико није друкчије предвиђено/ прописано
salvo appello
ensubject to appeal
devorbehaltlich der erufung
frsauf appel
ruпри условии апелляции
sls pritožbenim pridržkom
hrpod uvjetom žalbe
srпод условом жалбе
salvo approvazione/in visione
enon approval
dezur Ansicht/auf Probe / für Billigung
frà l'approbation/l'examen/l'essai/ condition
ruдля пробы/ ознакомления
slna preizkušnjo
hrna probu
srна пробу
salvo arrivo
LAW
de
behaltene Ankunft
,
vorbehaltlich glüchlicher Ankunft
,
vorbehaltlich unbeschädigter Ankunft
en
safe arrival
fi
laivan vahingoittumattomana perille saapumista koskeva ehto
fr
sous réserve de bonne arrivée du navire
nl
bij behouden aankomst
pt
sem prejuízo da boa chegada do navio
salvo benestare/vista e verifica/sottoposto all'approvazione
ensubject to approval
devоrbehaltlich der Genehmigung/genehmigungspflichtig
frsous réserve de ratification/ soumis à l'approbation
ruс оговоркой разрешения/подлежащий разрешению
slpogojeno z odobritvijo
hrpod uvjetom odobrenja
srпод условом одобрења
salvo buon fine
FINANCE
da
under forbehold af rettidig indgang
de
Eingang vorbehalten
,
unter Vorbehalt
,
unter den üblichen Vorbehalten
el
"υπό τον όρο ότι θα εισπραχθεί"
en
subject to collection
,
under reserve
,
under the usual reserves
fr
sauf bonne fin
nl
onder gebruikelijk voorbehoud
,
onder gewoon voorbehoud
,
onder het gewone voorbehoud
,
onder voorbehoud
salvo buon fine
ensubject to collection
deEingang vorbehalten
frsauf bonne fin
ruпри условии поступления
slpod pogojem prejema
hrpod uvjetom prijema
srпод условом пријема