Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bandas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casa
da
klæbebånd, ikke papirhandlervarer, ikke til medicinsk brug og ikke til husholdningsformål
,
klæbebånd, ikke papirhandlervarer, ikke til medicinske formål og ikke til husholdningsbrug
de
Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
,
Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke
,
Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzwecke
en
adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes
,
adhesive tapes other than stationery and not for medical or household purposes
,
adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes
es
cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casa
fr
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
,
rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
it
nastri adesivi non per la medicina, la cartoleria o...
bandejas para uso doméstico que no sean de metales preciosos
da
bakker til husholdningsformål af ikke ædle metaller
de
Tabletts, nicht aus Edelmetall, für den Haushalt
en
trays for domestic purposes, not of precious metal
fr
plateaux à usage domestique non en métaux précieux
it
guantiere per uso domestico non in metallo prezioso
nl
dienbladen voor huishoudelijk gebruik, niet van edele metalen
pt
tabuleiros para uso doméstico não em metais preciosos
sv
brickor för hushållsändamål, ej av ädelmetall
bandejas que no sean de metales preciosos
da
fade af ikke-ædle metaller
de
Platten, nicht aus Edelmetall
,
Schüsseln, nicht aus Edelmetall
en
dishes, not of precious metal
fr
plats non en métaux précieux
it
piatti non in metallo prezioso
nl
schotels, niet van edele metalen
pt
travessas [pratos] não em metais preciosos
sv
fat, ej av ädelmetall
banderas [que no sean de papel]
da
flag [ikke af papir]
de
Fahnen, Wimpel [nicht aus Papier]
,
Wimpel, Fahnen [nicht aus Papier]
en
flags [not of paper]
es
banderines [que no sean de papel]
,
pabellones [banderas]
fr
drapeaux [non en papier]
,
fanions [non en papier]
,
pavillons [drapeaux]
it
bandiere [non di carta]
,
gagliardetti [non di carta]
nl
vlaggen, niet van papier
pt
bandeiras [não em papel]
,
pavilhões [bandeiras]
sv
flaggor, ej av papper
bielas para vehículos terrestres que no sean partes de motores
da
plejlstænger til køretøjer til brug på land, undtagen dele af maskiner og motorer
de
Pleuel für Landfahrzeuge [ausgenommen Motorenteile]
en
connecting rods for land vehicles, other than parts of motors and engines
fr
bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs
it
bielle per veicoli terrestri, eccetto parti di motori
nl
drijfstangen voor voertuigen, anders dan motoronderdelen
pt
bielas para veículos terrestres, sem ser partes de motores
sv
fordon, vevstakar för, ej motordelar
bienes que no sean medios de transporte
ECONOMICS
da
varer eksklusive transportmidler
de
Waren auβer Fahrzeugen
el
αγαθά εκτός από μεταφορικά μέσα
en
except in the case of transport equipment
fr
biens autres que les moyens de transport
it
beni diversi dai mezzi di trasporto
nl
goederen,afgezien van vervoermiddelen
pt
bens, exceto os meios de transporte
bolas de té [que no sean de metales preciosos]
da
cykelkurve
,
theæg, ikke af ædle metaller
de
Tee-Eier, nicht aus Edelmetall
en
tea balls, not of precious metal
,
tea infusers, not of precious metal
es
bolas de té que no sean de metales preciosos
fr
boules à thé [non en métaux précieux]
,
boules à thé non en métaux précieux
it
bocce per il tè [non in metallo prezioso]
,
bocce per il tè non in metallo prezioso
nl
theeëieren, niet van edele metalen
pt
bules para chá [não em metais preciosos]
,
bules para chá não em metais preciosos
sv
tekulor, ej av ädelmetall
bolsas de malla [que no sean de metales preciosos]
da
punge af metalnet, ikke af ædle metaller
de
Kettenmaschengeldbörsen, nicht aus Edelmetall
en
chain mesh purses, not of precious metal
fr
bourses de mailles [non en métaux précieux]
it
borse lavorate a maglia [non in metalli preziosi]
nl
beurzen van netwerk [niet van edele metalen]
pt
bolsas em malhas [não em metais preciosos]
sv
nätportmonnäer, ej av ädelmetall
bolsas para calentar los pies que no sean eléctricas
da
ikke-elektrisk opvarmede fodposer
de
Fußsäcke [nicht elektrisch beheizt]
en
footmuffs, not electrically heated
fr
chancelières non chauffées électriquement
it
cassette foderate di pelo per scaldare i piedi [non elettriche]
nl
voetenzakken, niet elektrisch verwarmd
pt
almofada forrada para aquecer os pés não elétrica
sv
fotmuffar, ej eluppvärmda
bomboneras que no sean de metales preciosos
de
Bonbonnieren, nicht aus Edelmetall
en
boxes for sweetmeats, not of precious metal
,
candy boxes, not of precious metal
fr
bonbonnières non en métaux précieux
it
bomboniere non in metallo prezioso
nl
bonbonnières, niet van edele metalen
pt
bonbonnières não em metais preciosos
,
caixas de bombons não em metais preciosos
sv
konfektskrin, ej av ädelmetall