Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Messaggio dell'11 maggio 1994 sulla convenzione e la raccomandazione adottate nel 1992 dalla Conferenza internazionale del Lavoro all'atto della sua 79a sessione
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Botschaft vom 11.Mai 1994 betreffend das Übereinkommen und die Empfehlung,welche 1992 von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 79.Tagung verabschiedet worden sind
fr
Message du 11 mai 1994 sur la convention et la recommandation adoptées en 1992 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 79e session
presidente(di seduta/sessione)
Humanities
da
dirigent
,
formand
,
mødeleder
,
ordstyrer
de
Vorsitzende(r)
el
προεδρεύων
,
πρόεδρος
en
chair
,
chairman
,
chairperson
,
chairwoman
es
presidente de la sesión
fr
président(e)de séance
lt
pirmininkaujantis asmuo
nl
voorzitter
pt
presidente da sessão
sk
predseda
Rapporto del 15 giugno 1998 sulle convenzioni e le raccomandazioni adottate nel 1996 dalla Conferenza internazionale del Lavoro durante la sua 84a sessione(marittima)
LAW
TRANSPORT
de
Bericht vom 15.Juni 1998 über die 1996 an der 84.(seerechtlichen)Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz angenommenen Übereinkommen und Empfehlungen
fr
Rapport du 15 juin 1998 sur les conventions et les recommandations adoptées en 1996 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 84e session(maritime)
Rapporto del 15 maggio 1996 sulle convenzioni e sulle raccomandazioni adottate nel 1993 e 1994 dalla Conferenza internazionale del Lavoro,in occasione dell'80a e dell'81a sessione
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bericht vom 15.Mai 1996 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 80.und 81.Tagungen 1993 und 1994 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen
fr
Rapport du 15 mai 1996 sur les conventions et les recommandations adoptées en 1993 et 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 80e et 81e sessions
ripresa della sessione
Parliament
cs
obnovení zasedání
,
pokračování zasedání
da
genoptagelse af sessionen
de
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
el
επανάληψη της συνόδου
en
resumption of session
es
reanudación del período de sesiones
et
istungjärgu jätkamine
fi
istuntokauden uudelleen avaaminen
fr
reprise de la session
hu
az ülésszak folytatása
lt
sesijos atnaujinimas
mt
tkomplija tas-sessjoni
nl
hervatting van de zitting
pl
wznowienie sesji
pt
abertura da sessão
ro
reluarea sesiunii
sl
nadaljevanje zasedanja
risultati della sessione del Consiglio
cs
výsledky zasedání Rady
de
Ergebnisse der Ratstagung
el
αποτελέσματα της συνόδου του Συμβουλίου
en
Outcome of the Council meeting
et
nõukogu istungi tulemused
fr
Résultats de la session du Conseil
hr
ishod sastanka Vijeća
mt
riżultati tal-laqgħa tal-Kunsill
nl
resultaten van de Raadszitting
pl
wyniki posiedzenia
sessione ad hoc
en
ad hoc session
es
reunión especial
fr
session spéciale
it
sessione speciale
sessione congiunta del Consiglio
cs
společné zasedání Rady
da
fælles samling i Rådet
de
Tagung des gemeinsamen Rates
,
gemeinsamer Rat
el
κοινή σύνοδος του Συμβουλίου
en
joint Council meeting
es
sesión conjunta del Consejo
et
nõukogu ühisistung
fi
neuvoston yhteinen istunto
,
yhteinen istunto
,
yhteisneuvosto
fr
session conjointe du Conseil
lt
bendras Tarybos posėdis
lv
apvienota Padomes sanāksme
mt
laqgħa konġunta tal-Kunsill
nl
gecombineerde zitting van de Raad
pl
wspólne posiedzenie Rady
sk
spoločné zasadnutie Rady
sl
seja Skupnega sveta
,
skupna seja Sveta
sv
gemensamt rådsmöte