Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
incapacité d'assurer sa propre sécurité dans des situations particulières
Health
en
personal safety disability in special situations
Les activités déployées par le Conseil fédéral et l'administration fédérale en matière d'information lors de situations extraordinaires.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 29 mai 1997
Documentation
de
Informationstätigkeit des Bundesrates und der Bundesverwaltung in ausserordentlichen Situationen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 29.Mai 1997
it
Attività informativa del Consiglio federale e dell'Amministrazione federale in situazioni straordinarie.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 29 maggio 1997
Les hommes et les femmes ont des situations de base différentes en termes de contraintes et de possibilités.
Cooperation policy
Social affairs
en
Men and women have different baseline situations in terms of constraints and opportunities.
les six principes clés établis par le Comité permanent interorganisations sur les situations d'urgence
United Nations
en
the Six Core Principles of the Inter-Agency Standing Committee on Emergencies
maintien des situations plus favorables
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Günstigkeitsprinzip
el
αρχή της εύνοιας του εργαζόμενου
es
conservación de las condiciones más favorables
fi
edullisemmuusperiaate
Mesures de stabilisation pour des situations de crise localisées
en
Stabilising Measures for Localised Crisis Situations
es
Medidas estabilizadoras para situaciones de crisis localizadadas
fi
vakauttavat toimet paikallisissa kriiseissä
ministère des situations d'urgence
en
EMERCOM
,
Ministry for Extraordinary Situations
,
Ministry of Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters
es
MSE
,
Ministerio de Situaciones de Emergencia
fr
MTchS
,
pt
MChS
,
Ministério para as Situações de Emergência
,
ministério russo das operações de urgência
ministère russe des situations d'urgence
da
det russiske beredskabsministerium
en
EMERCOM
,
Russian Ministry of Emergencies
fr
EMERCOM
,
modes d'action flexibles adaptés à la diversité des situations de crise et utilisant au mieux les capacités disponibles
da
fleksible aktionsmetoder, der er tilpasset de forskellige krisesituationer, og en optimal udnyttelse af den disponible kapacitet
de
flexible Vorgehensweisen, die der Vielfalt der Krisensituationen gerecht werden und vorhandene Kapazitäten optimal nutzen
en
flexible modes of action geared to the diversity of crisis situations and making optimum use of the available capabilities
es
modos de acción flexibles adaptados a la diversidad de las situaciones de crisis y que aprovechen lo mejor posible las capacidades disponibles
sv
smidiga tillvägagångssätt som är anpassade till olika krissituationer och som på bästa sätt använder de tillgängliga resurserna