Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier
FINANCE
Budget
de
die Auszahlungsanordnungen sind dem Finanzkontrolleur zur vorherigen Erteilung des Sichtvermerks zuzuleiten
en
payment orders shall be sent for prior approval to the financial controller
es
las órdenes de pago habrán de dirigirse al interventor para el visado previo
fi
maksumääräykset on annettava ennalta varainhoidon valvojalle hyväksymismerkintää varten
it
gli ordini di pagamento sono trasmessi al controllore finanziario per il visto preliminare
nl
de betalingsopdrachten worden voor een voorafgaand visum aan de financieel controleur toegezonden
les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieure
EUROPEAN UNION
LAW
da
procentdelene rundes op til det nærmeste multiplum af 0, 05 procentpoint
de
die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet
el
τα ποσοστά στρογγυλεύονται στο άμεσως ανώτερο ακέραιο πολλαπλάσιο του 0,05%
en
the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points
es
los porcentajes se redondearán al alza hasta el múltiplo de 0,05 puntos porcentuales más cercano
fi
prosenttiosuudet pyöristetään ylöspäin lähimpään 0,05 prosenttiyksikön kerrannaiseen
it
le percentuali sono arrotondate verso l'alto al più vicino multiplo di 0,05
nl
de percentages worden naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,05 procentpunten
pt
as percentagens serão arredondadas por excesso para o múltiplo mais próximo de 0,05%
les significations...sont faites...(pièces judiciaires)
LAW
de
die Zustellung erfolgt ...
en
the service is effected...(court documents)
es
las notificaciones serán cursadas...(escritos procesales)
fi
tiedoksianto toimitetaan
ga
déanfar an tseirbheáil...(doiciméid chúirte)
it
le notifiche...sono fatte
les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI
Communications
da
MS'er i cellen må ikke foretage IMSI-tilkobling og-frakobling
de
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig
en
MSs in the cell are not allowed to apply IMSI attach and detach
es
no se permite que las EM de la célula apliquen la conexión y desconexión de la IIAM
fi
solun matkaviestimet eivät saa tehdä IMSI-liitäntää/irrotusta
it
le MS che si trovano nella cella non sono autorizzate ad effettuare l'Attach o il Detach dell'IMSI
nl
mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren
pt
as EM na célula não estão autorizadas a aplicar a separação e associação de IMSI
sv
mobilterminaler inom cellen får inte tillämpa ansluta/frånskilja IMSI
les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs
FINANCE
da
omregningskurserne fastsættes med seks betydende cifre
de
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden
el
οι τιμές μετατροπής καθορίζονται με έξι χαρακτηριστικά ψηφία [1]
en
the conversion rates should be defined with six significant figures
es
los tipos de conversión deberían definirse con seis cifras significativas
fi
muuntokurssit olisi määriteltävä kuuden merkitsevän numeron tarkkuudella
it
i tassi di conversione sono definiti con sei cifre significative
nl
de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld
pt
as taxas de conversão são definidas com seis algarismos significativos
sv
omräkningskurserna bör fastställas med sex signifikanta siffror
les titres de créance sont évalués à leur valeur nominale
Financial institutions and credit
da
gældsinstrumenter ansættes til deres pålydende værdi
de
für Schuldtitel wird deren Nennwert angesetzt
en
debt instruments shall be valued at their principal values
fi
velkakirjat arvostetaan niiden nimellisarvoon
les travaux du conseil (de discipline) sont secrets
da
Disciplinærrådets arbejde er fortroligt
de
die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim
el
οι εργασίες του (πειθαρχικού) συμβουλίου είναι απόρρητες
en
the proceedings of the (Disciplinary) Board shall be secret
fi
(kurinpito)lautakunnan työskentely on salaista
it
i lavori della commissione (di disciplina) sono segreti
nl
de werkzaamheden van de (tucht)raad zijn geheim
sv
(disciplin)nämndens arbete skall vara hemligt
les voix sont affectées de la pondération suivante
de
die Stimmen werden wie folgt gewogen
en
the votes shall be weighted as follows
fi
äänet painotetaan seuraavasti
sv
skall /medlemmarnas/ röster vägas enligt följande
liaisons dont les assignations de fréquence sont interverties
Communications
da
link med reverserede frekvenser
el
ζεύξεις με αντίστροφη εκχώρηση συχνότητας
en
reverse-frequency assignment links
es
enlaces con asignaciones de frecuencia invertidas
fi
vastataajuuden varauslinkit
it
collegamenti con assegnazione di frequenze invertite
nl
verbindingen die toegewezen zijn met verwisselde frequenties
pt
ligações com atribuição de frequência invertida
sv
tilldelningslänkar av returfrekvens
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...