Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zahtjev obvezne uporabe
enuse requirement
deErfordernis der Benutzung
frexigence de l'usage
itrequisito dell'uso
ruтребование обязательного пользования
slzahteva obvezne uporabe
srзахтев обавезне употребе
zlouporab/nedozvoljen način uporabe
enmisuse/unauthorized use
deMissbrauch/missbräuchliche Verwendung
frmauvais usage/usage abusif/ mésuse
itabuso/misuso/cattivo uso/uso scorretto
ruзлоупотребление/неправомерное использование
slzloraba/nepooblaščena uporab
srзлоупотреба/недозвољен начин употребе
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
application
sl zahtevek, pisna zahteva, vloga; prošnja, prijava; uporaba, način/področje uporabe, uporabniška rešitev; uporaba, veljavnost
concession
sl koncesija, dovoljenje, izključna pravica uporabe/prodaje/poslovanja; posebna ugodnost; popuščanje
franchise
sl franšiza; (izključna) pravica uporabe zaščitenega imena in prenesenih metod poslovanja, koncesija, franšizni zakup; franšiza, samoudeležba zavarovanca; privilegij, (aktivna) volilna pravica, svoboščina; podeliti franšizo
freischalten
sl odobriti dobavo toka; odobriti; odobriti; preklicati blokado in omogočiti uporabo; preklicati zaporo in omogočiti uporabo; sprostiti blokado česa in omogočiti uporabo; sprostiti blokado; sprostiti zaporo česa in omogočiti uporabo; sproščati blokado uporabe; sproščati blokado; sproščati uporabo programa; vsepolno ločiti od delov pod napetostjo
Gebrauchsberechtigte
sl oseba, ki ima pravico rabe; oseba, upravičena do uporabe; upravičenec rabe; upravičenec