Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
il visto non può essere subordinato a condizioni
FINANCE
Budget
de
der Sichtvermerk kann nicht unter Vorbehalt erteilt werden
en
approval may not be conditional
es
el visado no podrá ser condicional
fi
hyväksymismerkintä ei voi olla ehdollinen
fr
le visa ne peut être conditionnel
isenção de visto para as estadas de curta duração
Migration
bg
отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване
,
премахване на визите за краткосрочно пребиваване
cs
zrušení krátkodobých víz
da
visumfritagelse for kortvarige ophold
de
Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte
el
απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή
en
short-stay visa waiver
es
exención de visados para estancias de corta duración
et
lühiajalise viisa nõudest loobumine
fi
lyhytaikaista oleskelua koskeva viisumivapaus
fr
exemption de visa pour les séjours de courte durée
hr
ukidanje viza za kratkotrajni boravak
lv
īstermiņa uzturēšanās vīzu režīma atcelšana
mt
eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir
nl
vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf
pl
zniesienie wiz krótkoterminowych
ro
exonerare de obligația de a deține viză de scurtă ședere
sl
odprava vizumov za kratkoročno bivanje
sv
undantag från viseringskrav för kortare vistelser
le disposizioni in virtù delle quali il regolamento è adottato,preceduta dalla parola "Visto"
EUROPEAN UNION
LAW
da
angivelsen indledes med ordene "under henvisning til"
,
de bestemmelser,i henhold til hvilke forordningen er udstedt
de
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird
,
voranzustellen sind die Worte "gestützt auf"
el
διατάξεις δύναμει των οποίων εκδίδεται ο κανονισμός προηγουμένης της φράσεως "έχοντας υπόψη"
en
the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"
es
las disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"
fr
les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu"
nl
de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op"
pt
as disposições por força das quais o regulamento é adotado, precedidas da expressão «Tendo em conta»
limitare la validità territoriale del visto
Migration
da
begrænse et visums territoriale gyldighed
de
die Gültigkeit des Sichtvermerks räumlich beschränken
el
περιορίζω την εδαφική ισχύ της θεωρήσεως
en
restrict the territorial validity of the visa
es
restricción de la validez territorial del visado
fi
rajoittaa viisumin kelpoisuusaluetta
fr
restreindre la validité territoriale du visa
nl
de geldigheid van het visum territoriaal beperken
sv
begränsa territoriet för en sådan viserings giltighet
lista de recusa de visto
LAW
Migration
da
visumspærreliste
de
Sichtvermerkssperrliste
el
κατάλογος προσώπων στα οποία δεν χορηγείται θεώρηση
en
list of persons subject to a visa ban
,
lists of persons to whom visas will be refused
,
visa ban list
es
lista de personas a las que no se concederá visado
fr
liste des interdits de visa
,
liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa
,
liste des personnes interdites de visa
nl
lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen
sv
förteckning över personer som omfattas av viseringsförbud
lo Stato che ha rilasciato il visto di più lunga durata di validità
Migration
da
stat, der har udstedt det visum, som har den længste varighed
de
der Staat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat
el
το κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια
en
the State which issued the visa having the longest period of validity
es
Estado que haya expedido el visado con mayor plazo de validez
fi
valtio, joka on myöntänyt pisimpään voimassa olevan viisumin
fr
Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité
mt
l-Istat li joħroġ il-viża bl-itwal perjodu ta' validità
nl
staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt
sv
den stat som har utfärdat den visering som har den längsta giltighetstiden
modelo-tipo de visto
LAW
da
ensartet udformning af visa
de
einheitliche Visagestaltung
el
θεώρηση ενιαίου τύπου
en
uniform format for visas
es
modelo uniforme de visado
fi
yhtenäinen viisumin kaava
fr
modèle type de visa
it
modello uniforme per visti
nl
uniform visummodel
sv
en enhetlig utformning av visumhandlingar
modelo-tipo de visto
EUROPEAN UNION
LAW
International law
bg
унифициран формат за визи
cs
jednotný vzor víz
da
ensartet udformning af visa
de
einheitliche Visagestaltung
el
θεώρηση ενιαίου τύπου
en
uniform format for visas
es
modelo uniforme de visado
fi
yhtenäinen viisumin kaava
fr
modèle type de visa
ga
formáid chomhionann do víosaí
hr
jedinstveni obrazac za vize
hu
egységes vízumformátum
it
modello uniforme per i visti
lv
vienota vīzu forma
nl
uniform visummodel
pl
jednolity wzorzec wizy
ro
model uniform de viză
sk
jednotný formát víz
sv
enhetlig utformning av visumhandlingar
modelo-tipo de visto
Migration
da
ensartet udformning af visa
de
einheitliche Visagestaltung
,
einheitliche Visummarke
el
θεώρηση ενιαίου τύπου
en
uniform format for visas
es
modelo uniforme de visado
fi
yhtenäinen viisumin kaava
fr
modèle type de visa
ga
formáid chomhionann do víosaí
it
modello uniforme per i visti
mt
format uniformi tal-viżi
nl
uniform visummodel
sv
enhetlig utformning av visering
,
enhetlig visering