Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
précipitation recueillie directement par les lacs et les cours d'eau
da
nedbør på vandoverfladen
de
Niederschlag auf der Wasseroberflaeche
el
υετός συλλεγόμενος απ'ευθείας υπό λιμνών και υδατορρευμάτων
en
channel precipitation
es
precipitación directa
fi
vedenpinnalle tuleva sadanta
it
precipitazione ricevuta direttamente dai laghie dai corsi d'acqua
nl
neerslag op wateroppervlak
pt
precipitação em canal
sv
nederbörd på vattenyta
préparation des cours
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
de
Unterrichtsvorbereitung
en
lesson preparation
es
preparación de clases
it
preparazione delle lezioni
nl
lesvoorbereiding
pression en cours de chauffage
da
tryk under opvarmning
de
Anwärmdruck
el
πίεση κατά τη διάρκεια της θέρμανσης
en
pressure during heating time
es
presiᄈn de calentamiento
it
pressione di riscaldamento
nl
aanwarmdruk
pt
pressurização durante o tempo de aquecimento
sv
trycksättning under uppvärmning
,
uppvärmningstryck
prestations de services en cours
da
igangværende tjenesteydelser
el
αξία υπηρεσιών σε εξέλιξη
en
value of services in progress
es
prestaciones de servicios en curso
fi
keskeneräisten palvelujen arvo
ga
luach seirbhísí atá idir lámha
it
servizi in corso
nl
diensten
,
dienstprestaties
sv
pågående tjänsteuppdrag
prévalence au cours de l’année écoulée
bg
разпространение на употребата през последната година
cs
prevalence v posledním roce
da
brug inden for de seneste 12 måneder
,
legalt stof
de
12-Monats-Prävalenz
el
Επικράτηση τηε χρήσης τον τελευταίο χρόνο
en
last year prevalence
es
prevalencia durante el último año
et
viimase aasta levimus
fi
viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneet
fr
prévalence au cours de la dernière année
,
ga
leitheadúlacht na bliana roimhe
hr
prevalencija u posljednjih 12 mjeseci
hu
előző éves prevalencia
it
prevalenza nell’ultimo anno
lt
vartojimo per paskutinius 12 mėnesių paplitimas
lv
lietošana pēdējā gada laikā
mt
prevalenza tul l-aħħar sena
nl
laatste jaar prevalentie
pl
wskaźnik używania narkotyku w ciągu ostatniego roku
pt
prevalência no último ano
ro
prevalența în ultimul an
sk
prevalencia užívania drog v minulom roku
sl
razširjenost uporabe drog v zadnjem letu
sv
årsprevalens
prévalence au cours de la vie
bg
разпространение на употребата някога през живота
,
разпространение на употребата поне веднъж в живота
cs
celoživotní prevalence
da
livstidsprævalens
de
Lebenszeitprävalenz
el
επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή
en
lifetime prevalence
es
prevalencia a lo largo de la vida
et
elu jooksul narkootikumide tarvitamine
fi
ainakin kerran käyttäneet
ga
leitheadúlacht saolré
hr
životna prevalencija
hu
életprevalencia
it
prevalenza una tantum
lt
vartojimo nors kartą gyvenime paplitimas
lv
lietošana dzīves laikā
mt
prevalenza tul il-ħajja
nl
prevalentie 'ooit'-gebruik
pl
wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia narkotyku
pt
prevalência ao longo da vida
ro
prevalența de-a lungul vieții
sk
celoživotná prevalencia
sl
uporaba drog kadar koli v življenju
sv
livstidsprevalens
prévalence au cours des trente derniers jours
bg
разпространение на употребата през последния месец
cs
prevalence v posledním měsíci
da
brug inden for den seneste måned
de
30-Tage-Prävalenz
el
Επικράτηση της χρήσης τον τελευταίο μήνα
en
last month prevalence
es
prevalencia durante el último mes
et
viimase kuu levimus
fi
edeltävän kuukauden aikana käyttäneet
fr
prévalence au cours du dernier mois
ga
leitheadúlacht na míosa roimhe
hr
prevalencija u posljednjih 30 dana
hu
elmúlt havi prevalencia
,
előző havi prevalencia
it
prevalenza nell’ultimo mese
lt
vartojimo per paskutines 30 dienų paplitimas
lv
lietošana pēdējā mēneša laikā
mt
prevalenza tul l-aħħar xahar
nl
laatste maand prevalentie
,
prevalentie in de afgelopen maand
pl
wskaźnik używania narkotyku w ciągu ostatniego miesiąca
pt
prevalência no último mês
ro
prevalența în ultima lună
sk
prevalencia užívania drog v minulom mesiaci
sl
razširjenost uporabe drog v zadnjem mesecu
sv
månadsprevalens
primes de remboursement(différence entre le cours de remboursement et la valeur nominale)
ECONOMICS
da
overkursen ved amortisation(forskellen mellem indfrielseskursen og den nominelle værdi)
de
Rückzahlungsdisagio(Differenz zwischen Rückzahlungskurs und Nennwert)
el
πριμ εξόφλησης(διαφορά μεταξύ της τιμής εξόφλησης και ονομαστικής αξίας)
en
redemption premiums(the difference between the redemption price and the nominal value)
es
primas de reembolso (diferencia entre la cotización de reembolso y el valor nominal)
it
premio di rimborso(scarto tra il corso di rimborso e il valore nominale)
nl
agio bij aflossing(verschil tussen de aflossingskoers en de nominale waarde)
pt
prémios de reembolso(diferença entre o preço de reembolso e o valor nominal)
prise en compte des avances rattachées à l'exercice en cours
FINANCE
da
bogføring af forskuddene, henføres til det regnskabsår
de
buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden
el
υπολογισμός των προκαταβολών που αφορούν το τρέχον οικονομικό έτος
en
booking of expenditures to the accounts on the basis of advances which are assigned to the year in question
es
contabilización de los anticipos,que corresponderán al ejercicio corriente
it
imputazione degli anticipi,che vengono ricollegati con l'esercizio
nl
verantwoording van de voorschotten die worden toegerekend aan het begrotingsjaar
pt
contabilização dos adiantamentos considerados no exercício