Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
modello di certificato di fabbricazione
INDUSTRY
da
model til fremstillingscertifikat
de
Muster der Herstellungsbescheinigung
el
υπόδειγμα πιστοποιητικών κατασκευής
en
model certificate of manufacture
es
modelo de certificado de fabricación
fr
modèle de certificat de fabrication
nl
model van certificaat van vervaardiging
pt
modelo de certificado de fabrico
NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non siano già stati trasmessi) o, in via eccezionale, a presentare prima della riunione o in occasione della stessa copia del loro certificato di nulla osta di sicurezza del personale rilasciato dalla NSA competente. I delegati che non siano in grado di provare di essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido non saranno ammessi alla discussione dei punti in questione.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
organismo di manutenzione approvato/certificato
da
godkendt/anerkendt vedligeholdelsesorganisation
de
genehmigter oder anerkannter Instandhaltungsbetrieb
el
εγκεκριμένος / αποδεκτός οργανισμός συντήρησης
en
approved/accepted maintenance organisation
es
operador y la organización de mantenimiento aprobada/aceptada
fi
hyväksytty huolto-organisaatio
fr
organisme d'entretien agréé/accepté
nl
erkende onderhoudsorganisatie
pt
organização de manutenção aprovada/aceite
sv
godkänd/godtagbar underhållsorganisation
ottenere il certificato di scarico abusivamente
FINANCE
de
die Erledigungsbescheinigung mißbräuchlich erwirken
en
to obtain the certificate of discharge in an improper manner
fr
obtenir le certificat de décharge abusivement
nl
het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
,
het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen
presentazione de un certificato medico
Health
da
fremlæggelse af lægeattest
de
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
,
Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses
el
προσκόμιση ιατρικού πιστοποιητικού
en
production of a medical certificate
fr
production d'un certificat médical
nl
overlegging van een medisch attest
presentazione di un certificato medico
da
fremlæggelse af lægeattest
de
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses
el
προσκόμιση ιατρικού πιστοποιητικού
en
production of a medical certificate
fr
production d'un certificat médical
nl
overlegging van een medisch attest
presentazione di un certificato medico
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
fremlæggelse af lægeattest
de
Vorlage einer aerztlichen Bescheinigung, Vorlage eines aerztlichen Zeugnisses
el
προσκόμιση ιατρικού πιστοποιητικού
en
production of a medical certificate
es
presentación de un certificado médico
fr
production d'un certificat médical
nl
overlegging van een medisch attest
pt
apresentação de atestado médico
sv
uppvisande av läkarintyg
revoca del certificato di aeronavigabilità
bg
отнемане на сертификат за летателна годност
cs
zrušení platnosti osvědčení letové způsobilosti
da
tilbagekaldelse af et luftdygtighedsbevis
de
Widerruf eines Lufttüchtigkeitszeugnisses
el
ανάκληση πιστοποιητικού αξιοπλοΐας
en
revocation of an airworthiness certificate
es
revocación de un certificado de aeronavegabilidad
et
lennukõlblikkussertifikaadi kehtetuks tunnistamine
fi
lentokelpoisuustodistuksen peruuttaminen (pysyvästi)
fr
retrait d'un certificat de navigabilité
ga
cúlghairm deimhniú aeracmhainneachta
hu
légialkalmassági bizonyítvány visszavonása
lt
tinkamumo skraidyti pažymėjimo atšaukimas
lv
lidojumderīguma sertifikāta atsaukšana
mt
revoka taċ-ċertifikat ta' l-adegwità ta' l-avjazzjoni
nl
intrekking van bewijs van luchtwaardigheid
pl
cofnięcie świadectwa zdatności do lotu
pt
revogação de um certificado de aeronavegabilidade
ro
retragerea unui certificat de navigabilitate
sk
zrušenie osvedčenia letovej spôsobilosti
sl
preklic spričevala o plovnosti
sv
återkallande av luftvärdighetsbevis
rilasciare un certificato a posteriori
Tariff policy
en
to issue a certificate retrospectively
fr
délivrer un certificat a posteriori
ga
deimhniú a eisiúint go cúlghabhálach
lt
išduoti sertifikatą atgaline data
pt
emitir um certificado a posteriori
rilascio di una copia del certificato di iscrizione
LAW
da
udstedelse af genparter af registreringsbeviset
de
Ausstellung einer Ausfertigung der Eintragungsurkunde
el
Εκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού καταχώρησης
en
issue of a copy of the certificate of registration
es
expedición de una copia del certificado de registro
fr
délivrance d'une copie du certificat d'enregistrement
lv
reģistrācijas apliecības kopijas izsniegšana
nl
afgifte van een duplicaat van het inschrijvingsbewijs
pt
emissão de uma cópia do certificado de registo