Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza dell'11 novembre 1994 concernente il prezzo di ritiro della cicoria belga "Witloof" del raccolto 1994
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 11.November 1994 betreffend Übernahmepreis für Treibzichorien "Witloof" der Ernte 1994
fr
Ordonnance du 11 novembre 1994 concernant le prix de prise en charge pour la chicorée endive "Witloof de la récolte 1994
Ordinanza dell'8 novembre 1978 sulla navigazione nelle acque svizzere;Ordinanza sulla navigazione interna
LAW
TRANSPORT
de
BSV
,
Verordnung vom 8.November 1978 über die Schiffahrt auf schweizerischen Gewässern;Binnenschiffahrtsverordnung
fr
ONI
,
Ordonnance du 8 novembre 1978 sur la navigation dans les eaux suisses;Ordonnance sur la navigation intérieure
it
ONI
,
Ordinanza dell'8 novembre 1995 concernente la ricerca agronomica
Humanities
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
VLF
,
Verordnung vom 8.November 1995 über die landwirtschaftliche Forschung
fr
ORAgr
,
Ordonnance du 8 novembre 1995 sur la recherche agronomique
it
ORAgr
,
Ordinanza dell'8 novembre 1999 sui premi medi cantonali 2000 dell'assicurazione delle cure medico-sanitarie per il calcolo delle prestazioni complementari
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 8.November 1999 über die kantonalen Durchschnittsprämien 2000 der Krankenpflegeversicherung für die Berechnung der Ergänzungsleistungen
fr
Ordonnance du 8 novembre 1999 relative aux primes moyennes cantonales 2000 de l'assurance obligatoire des soins pour le calcul des prestations complémentaires
Ordinanza dell'Ufficio federale dell'agricoltura del 1° novembre 1997 concernente le norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio e i contributi calmieristici per la polvere di latte scremato
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des Bundesamtes für Landwirtschaft vom 1.November 1997 über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel und Verbilligungsbeiträge für Magermilchpulver
fr
Ordonnance de l'Office fédéral de l'agriculture du 1er novembre 1997 sur les normes de composition pour les succédanés du lait et les contributions destinées à abaisser le prix de la poudre de lait écrémé
Ordinanza dell'UFSP dell'8 novembre 1996 sui precursori e altre sostanze chimiche utilizzate per la fabbricazione di stupefacenti e sostanze psicotrope;Ordinanza UFSP sui precursori;OPrec-UFSP
LAW
de
Verordnung des BAG vom 8.November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden;Vorläuferverordnung BAG;VorlV-BAG
fr
Ordonnance de l'OFSP du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes;Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs;O Prec-OFSP
Ordinanza generale del 19 novembre 1980 sugli esami federali per le professioni mediche
fr
OGPM
,
Ordonnance générale du 19 novembre 1980 concernant les examens fédéraux des professions médicales
it
OGPM
,
Ordinanza generale del 19 novembre 1980 sugli esami federali per le professioni mediche
de
AMV
,
Allgemeine Medizinalprüfungsverordnung vom 19.November 1980
fr
OPMéd
,
Ordonnance générale du 19 novembre 1980 concernant les examens fédéraux des professions médicales
it
OPMed
,
Ordinanza n.52 del DFEP concernente l'ordinanza della indennità per perdita di salario e di guadagno(Modificazione del termine di prescrizione previsto dall'ordinanza n.41 del 23 Novembre 1943)
LAW
de
Verfügung Nr.52 des EVD zur Lohn-und Verdienstersatzordnung(Abänderung der Verjährungsfristen gemäss Verfügung Nr.41)
fr
Ordonnance no 52 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gain(no 41)
Ordinanza per l'esecuzione di un censimento indicativo dei suini in novembre 1951
LAW
de
Verordnung über die Durchführung der eidgenössischen repräsentativen Zählung des Schweinebestandes im November 1951
fr
Ordonnance concernant le recensement représentatif des porcs en novembre 1951