Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione sui diritti fondamentali
Rights and freedoms
da
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de grundlæggende rettigheder, af 5. april 1997
el
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Συμβουλίου και της Επιτροπής περί των θεμελιωδών δικαιωμάτων, της 5ης Απριλίου 1977
en
Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on fundamental rights, of 5 April 1977
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen julistus perusoikeuksista, annettu 5 päivänä huhtikuuta 1977
fr
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sur les droits fondamentaux, du 5 avril 1977
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della nuova procedura di codecisione (articolo 251 del trattato che istituisce la Comunità europea)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den nye fælles beslutningsprocedure (artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab)
el
Κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή στην πράξη της νέας διαδικασίας συναπόφασης (άρθ. 251 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας)
en
Joint declaration on practical arrangements for the new codecision procedure (Article 251 of the Treaty establishing the European Community)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del nuevo procedimiento de codecisión (artículo 251 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
nl
Gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)
pt
Declaração Comum sobre as Modalidades Práticas do Novo Processo de Codecisão
sv
g...
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della procedura di codecisione
cs
Společné prohlášení o praktických opatřeních pro postup spolurozhodování (článek 251 Smlouvy o ES)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den fælles beslutningsprocedure
de
Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens
en
Joint declaration on practical arrangements for the codecision procedure (Article 251 of the EC Treaty)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión
et
Kaasotsustamismenetluse praktilist korda käsitlev ühine deklaratsioon
fi
yhteispäätösmenettelyyn sovellettavia käytännön menettelytapoja koskeva yhteinen julistus
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision
hu
Az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozat
lt
Bendra deklaracija dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių
lv
Kopīgā deklarācija par koplēmuma procedūras praktiskajiem aspektiem
mt
Dikjarazzjoni konġunta dwar arranġamenti prattiċi għall-proċedura ta' kodeċiż...
Dichiarazione dei Ministri europei dell'istruzione e formazione professionale e della Commissione europea, riuniti a Copenaghen il 29 e 30 novembre 2002, su una maggiore cooperazione europea in materia di istruzione e formazione professionale
da
Københavnerklæringen
en
Copenhagen Declaration
,
Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training
es
Declaración de Copenhague
,
Declaración de los Ministros europeos de Formación y Enseñanza Profesional y la Comisión Europea, reunidos en Copenhague los días 29 y 30 de noviembre de 2002, sobre una mejor cooperación europea en materia de formación y enseñanza profesional
fr
Déclaration de Copenhague
,
Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.
it
Dichiarazione di Copenaghen
pl
Deklaracja europejskich ministrów ds. kształcenia zawodowego i szkolenia oraz Komisji Europejskiej w sprawie zwiększonej współpracy...
dichiarazione dei principi che governano fondi marini ed oceanici ed il loro sottosuolo oltre i limiti della giurisdizione statale
LAW
ENVIRONMENT
United Nations
en
Declaration of principles governing the sea-bed and the ocean floor, and the subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction
fr
Déclaration des principes régissant le fond des mers et des océans, ainsi que leur sous- sol, au-delà des limites de la juridiction nationale
Dichiarazione dei principi della cooperazione culturale internazionale
United Nations
en
Declaration of the principles of international cultural cooperation
fr
Déclaration des principes de la coopération culturelle internationale
Dichiarazione del Belgio, della Francia e dell'Italia relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
LAW
da
erklæring (nr. 57) fra Belgien, Frankrig og Italien om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 57) του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by Belgium, France and Italy on the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
fr
Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
nl
Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
dichiarazione del Consiglio e della Commissione sulla sede dell'Ufficio
LAW
de
Erklärung des Rates und der Kommission zum Sitz des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt
en
statement by the Council and the Commission on the seat of the Office
es
declaración del Consejo y de la Comisión sobre la sede de la Oficina
fr
déclaration du Conseil et de la Commission concernant le siège de l'Office
dichiarazione del contenuto e della natura e del peso
FINANCE
TRANSPORT
da
angivelse af indhold
de
Angabe des Inhalts und der Art und des Gewichts
el
δήλωση του περιεχομένου,του είδους και του βάρους
en
declaration of the contents
,
description of weight
es
declaración de la clase de mercancía
,
declaración del contenido
,
declaración del peso
fr
déclaration du contenu et de la nature et du poids
nl
aangifte van de aard
,
aangifte van de inhoud
,
aangifte van het gewicht
Dichiarazione della Danimarca sull'articolo 42 (ex articolo K.14) del trattato sull'Unione europea
LAW
da
erklæring (nr. 53) fra Danmark ad artikel 42 (tidl. artikel K.14) i traktaten om Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 53) της Δανίας σχετικά με το άρθρο 42 (πρώην άρθρο Κ.14) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Declaration by Denmark on Article 42 (ex Article K.14) of the Treaty on European Union
fr
Déclaration (n° 53) du Danemark relative à l'article 42 (ex-article K.14) du traité sur l'Union européenne
nl
Verklaring (nr. 53) van Denemarken ad artikel 42 (ex artikel K.14) van het Verdrag betreffende de Europese Unie