Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Scambio di note del 8 settembre/ 17 ottobre 1955 tra la Svizzera e la Francia concernente le limitazioni dell'importazione di legname proveniente dalla Francia
LAW
de
Notenwechsel vom 8.September/17.Oktober 1955 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Einschränkung der Einfuhr von Holz aus Frankreich
fr
Echange de notes des 8 septembre/17 octobre 1955 entre la Suisse et la France concernant les restrictions aux importations de bois provenant de France
Scambio di note del 9 settembre 1956/7 febbraio 1957 fra la Confederazione Svizzera e l'Iran concernente l'imposizione delle imprese di navigazione aerea
LAW
de
Notenwechsel vom 9.September 1956/7.Februar 1957 zwischen der Schweiz und Iran betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Luftfahrt
fr
Echange de notes des 9 septembre 1956/7 février 1957 entre la Suisse et l'Iran concernant l'imposition d'entreprises aériennes
Scambio di note dell'11/20 dicembre 1995 fra la Svizzera e la Francia in merito al Regolamento d'applicazione dell'Accordo del 29 luglio 1991 concernente l'esercizio della pesca e la protezione dell'ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Notenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs
fr
Echange de notes des 11/20 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif au Règlement d'exécution de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats
Scambio di note dell'11/28 settembre 1989 tra la Svizzera e la Francia sull'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Basilea/Saint-Louis autostrada
LAW
de
Notenaustausch vom 11./28.September 1989 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen bei Basel/Saint-Louis-Autobahn
fr
Echange de notes des 11/28 septembre 1989 entre la Suisse et la France concernant la création,à Bâle/Saint-Louis autoroute,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
Scambio di note dell'11 dicembre 1954/28 novembre 1955 tra la Svizzera e il Pakistan concernente il mantenimento in vigore del trattato anglo-svizzero d'estradizione del 26 novembre 1880
LAW
de
Notenaustausch vom 11.Dezember 1954/28.November 1955 über die Weitergeltung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages vom 26.November 1880 zwischen der Schweiz und Pakistan
fr
Echange de notes des 11 décembre 1954/28 novembre 1955 concernant le maintien en vigueur entre la Suisse et le Pakistan du traité anglo-suisse d'extradition du 26 novembre 1880
Scambio di note dell'11 giugno/17 ottobre 1963 concernente l'importazione di legname dalle foreste francesi limitrofe
LAW
de
Notenwechsel vom 11.Juli/17.Oktober 1963 betreffend die Einfuhr von Holz aus den französischen Grenzwäldern
fr
Echange de notes des 11 juillet/17 octobre 1963 concernant l'importation de bois provenant des zones frontalières françaises
Scambio di note dell'8/9 febbraio 1993 fra la Svizzera e la Croazia sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico,di servizio o speciale
LAW
de
Notenaustausch vom 8./9.Februar 1993 zwischen der Schweiz und Kroatien über die gegenseitige Aufhebung der Visumspflicht für Inhaber eines Diplomaten-,Dienst-oder Sonderpasses
fr
Echange de notes des 8/9 février 1993 entre la Suisse et la Croatie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécial
Scambio di note fra il DFP e l'Ambasciata degli Stati Uniti a Berna sul versamento reciproco di talune rendite delle assicurazioni sociali
LAW
de
Notenwechsel zwischen dem EPD und der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Bern,über Gegenseitigkeit in der Auszahlung gewisser Sozialversicherungsrenten
fr
Echange de notes entre le DPF et l'Ambassade des Etats-Unis à Berne sur le versement réciproque de certaines rentes
Scambio di note fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente le assicurazioni sociali
LAW
de
Notenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Sozialversicherung
fr
Echange de notes entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif aux assurances sociales
Scambio di note fra la Svizzera e l'Austria concernente l'applicazione dei trattati anteriori
LAW
de
Notenaustausch zwischen der Schweiz und Österreich über die Anwendung früherer Verträge
fr
Echange de notes entre la Suisse et l'Autriche concernant l'application de traités antérieurs