Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance autorisant la Banque nationale suisse à effectuer des opérations de change à long terme
LAW
de
Verordnung über die Ermächtigung der Schweizerischen Nationalbank zum Abschluss langfristiger Devisentermingeschäfte
it
Ordinanza che autorizza la Banca nazionale svizzera a effettuare operazioni in divise a lungo termine
Ordonnance concernant les opérations de crédit personnel et de vente par acomptes
LAW
FINANCE
de
Verordnung über Kleinkredit-und Abzahlungsgeschäfte
it
Ordinanza concernente le operazioni di piccolo credito e la vendita a pagamento rateale
Ordonnance de la Banque nationale suisse concernant les avoirs étrangers en banque et les opérations de change à terme conclues avec des étrangers
LAW
de
Verordnung der Schweizerischen Nationalbank über ausländische Bankguthaben und Devisentermingeschäfte mit Ausländern
it
Ordinanza della Banca nazionale svizzera sugli averi bancari esteri e le operazioni a termine in divise con i non residenti
Ordonnance de la Banque nationale suisse concernant les avoirs étrangers en banque et les opérations de change à terme conclues avec des étrangers(Abrogation)
LAW
de
Verordnung der Schweizerischen Nationalbank über ausländische Bankguthaben und Devisentermingeschäfte mit Ausländern(Aufhebung)
it
Ordinanza della Banca nazionale svizzera sugli averi bancari esteri e le operazioni a termine in divise con i non residenti(Abrogazione)
Ordonnance du 14 décembre 1987 sur les liquidations et les opérations analogues
LAW
de
AV
,
Verordnung vom 14.Dezember 1987 über Ausverkäufe und ähnliche Veranstaltungen;Ausverkaufsverordnung
fr
OL
,
it
OL
,
Ordinanza del 14 dicembre 1987 sulle liquidazioni e le operazioni analoghe
Ordonnance du 14 décembre 1994 relative à l'imposition des opérations et de l'importation de monnaies d'or et d'or fin
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 14.Dezember 1994 über die Besteuerung der Umsätze und der Einfuhr von Münz-und Feingold
it
Ordinanza del 14 dicembre 1994 concernente l'imposizione delle operazioni e dell'importazione di monete d'oro e d'oro fino
Ordonnance instituant des simplifications dans les opérations douanières
LAW
de
Verordnung über Vereinfachungen im Zollverfahren
it
Ordinanza sulle semplificazioni nelle operazioni doganali
Ordonnance no 64 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Opérations économiquement injustifiées en matière de locations)
LAW
de
Verfügung Nr.64 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Volkswirtschaftlich ungerechtfertigte Geschäfte mit Mietobjekten)
it
Ordinanza n.64 del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato(Operazioni economicamente ingiustificate in materia di locazione)