Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
opportunità della base giuridica
Parliamentary proceedings
bg
целесъобразност на правното основание
cs
vhodnost právního základu
da
retsgrundlagets relevans
de
Angemessenheit der Rechtsgrundlage
el
καταλληλότητα της νομικής βάσης
en
appropriateness of the legal basis
es
procedencia del fundamento jurídico
et
õigusliku aluse sobivus
fi
oikeusperustan pätevyys
fr
pertinence de la base juridique
ga
oiriúnacht an bhunúis dlí
hr
primjerenost pravne osnove
hu
jogalap megfelelősége
lt
teisinio pagrindo tinkamumas
lv
juridiskā pamata atbilstība
mt
xerqien tal-bażi ġuridika
nl
juistheid van de rechtsgrond
,
juistheid van de rechtsgrondslag
pl
adekwatność podstawy prawnej
pt
pertinência da base jurídica
ro
pertinența temeiului juridic
sk
správnosť určenia právneho základu
sl
primernost pravne podlage
sv
rättsliga grundens lämplighet
option Restriction de l'accès à la mise en quarantaine du courrier indésirable sur la base de l'adresse IP
enIP Restrict Spam Quarantine option
deZugriffsbeschränkung auf die Spamquarantäne über die IP-Adresse
esopción Restricción por IP de cuarentena de correo no deseado
itopzione Limita accesso alla quarantena della posta indesiderata in base a IP
Ordinanza concernente l'acquavite di specialità e le bevande spiritose a base di piante sarchiate;Ordinanza concernente l'imposta sull'acquavite di specialità
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbrand und Spirituosen aus Hackfrüchten;Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbranntwein
fr
Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités et les boissons spiritueuses à base de plantes sarclées;Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités
Ordinanza del 1° dicembre 1997 sull'abrogazione e la modifica di ordinanze in base alla riforma delle PTT
LAW
Communications
de
Verordnung vom 1.Dezember 1997 über die Aufhebung und die Änderung von Verordnungen aufgrund der PTT-Reform
fr
Ordonnance du 1er décembre 1997 concernant l'abrogation et la modification d'ordonnances découlant de la réforme des PTT
Ordinanza del 14 aprile 1999 relativa alla modifica di atti normativi in relazione all'introduzione di una voce di tariffa per i prodotti di panetteria a base di fiocchi,farina o amido di patate
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 14.April 1999 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Schaffung einer Tarifnummer für Backwaren aus Kartoffelflocken,-mehl oder-stärke
fr
Ordonnance du 14 avril 1999 concernant la modification d'actes législatifs relative à la création d'un numéro de tarif pour les produits de la boulangerie de flocons,de farine ou d'amidon de pommes de terre
Ordinanza del 19 giugno 1995 concernente la concessione di agevolazioni doganali sui prodotti agricoli di base nel traffico di perfezionamento attivo
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 19.Juni 1995 über die Gewährung von Zollbegünstigungen für landwirtschaftliche Rohstoffe im aktiven Veredlungsverkehr
fr
Ordonnance du 19 juin 1995 réglant l'octroi d'allégements douaniers pour des produits agricoles de base dans le trafic de perfectionnement actif
Ordinanza del 22 maggio 1996 sugli aiuti finanziari in base alla legge sulla parità dei sessi
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 22.Mai 1996 über Finanzhilfen nach dem Gleichstellungsgesetz
fr
Ordonnance du 22 mai 1996 relative aux aides financières prévues par la loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes