Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'aumento della temperatura di rinvenimento causa una diminuzione di durezza
Iron, steel and other metal industries
da
en stigning i anløbningstemperaturer medfører et fald i hårdheden
de
die Erhoehung der Anlasstemperatur fuehrt zu einem Abfall der Haerte
el
η αύξηση της θερμοκρασιάς επαναφοράς προκαλεί μείωση της σκληρότητας
en
increasing the tempering temperature leads to a decrease in hardness
es
una elevación de la temperatura del revenido da lugar a un descenso de la dureza
fr
une élévation de la température de revenu entraîne une baisse de la dureté
nl
verhogen van de ontlaattemperatuur leidt tot een verlaging van de hardheid
pt
uma elevação de temperatura de revenido origina uma diminuição da dureza
sv
ökande anlöpningstemperatur medför en hårdhetsminskning
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
en
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
es
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
fr
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
la causa de recusación
LAW
de
der Ablehnungsgrund
en
the reason for objection
fr
le motif de récusation
it
il motivo della ricusazione
la causa in lite/ processo davanti il tribunale
enthe case at bar/at law
dedie zur Entscheidung anstehende Sache
frla cause en litige/ procès engagé devant le tribunal
ruдело на стадии судебного разбирательства
slsodna zadeva/sodni primer
hrpredmet koji se rješava/koji je u tijeku
srпредмет који се решава/ који је у току
la diminuzione della solubilità del carbonio causa la precipitazione di carburi
Iron, steel and other metal industries
da
formindskelse i opløseligheden af kulstof fremkalder udskillelse af karbid
de
die Abnahme der Loeslichkeit fuer kOhlenstoff bedingt die Ausscheidung von Karbid
el
η μείωση της διαλυτότητας του άνθρακα προκαλεί καθίζηση καρβιδίου
en
the decrease in the solubility of carbon causes the precipitation of carbide
es
la disminución de la solubilidad del carbono da lugar a la precipitación del carburo
fr
la diminution de la solubilité du carbone entraîne la précipitation de carbure
nl
de afname van de oplosbaarheid van koolstof veroorzaakt de uitscheiding van carbiden
pt
a diminuição da solubilidade do carbono conduz à precipitação de carboneto
sv
minskningen i kollösligheten orsakar karbidutskiljningen
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing
la parte convenuta, regolarmente chiamata in causa
LAW
da
sagsøgt, som er lovligt indstævnet
,
sagsøgt, som er lovligt indstævnt
de
der ordnungsgemäss geladene Beklagte
en
the defending party having been duly summoned
fr
la partie défenderesse, régulièrement mise en cause
ga
páirtí na cosanta, arna thoghairm go cuí
la parte de libre disposición, las porciones de bienes de que el testador no puede disponer y las demás restricciones sobre la libertad de disponer por causa de muerte
Civil law
en
the disposable part of the estate, indefeasible interests and other restrictions on dispositions of property upon death
fr
la quotité disponible, les réserves et les autres restrictions à la liberté de disposer à cause de mort