Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
en ce qui concerne les fonctions à accomplir par...
en
as to the functions to be performed by...
Etat concerné
el
1. ενδιαφερόμενο κράτος (+) 2. επηρεαζόμενο κράτος (-)
en
State affected
fi
...:n koettelema valtio
,
...:sta kärsivä valtio
,
asianomainen valtio
,
valtio, johon asia vaikuttaa
globalisation des engagements en ce qui concerne les aides nationales
International trade
el
συνυπολογισμός των αναλήψεων υποχρεώσεων για τις εθνικές ενισχύσεις
en
aggregation of domestic support commitments
globalité en ce qui concerne l'assurance des risques politiques et commerciaux
da
kombineret forsikring for så vidt angår politiske og kommercielle risici
de
kombinierte Deckung von politischen und wirtschaftlichen Risiken
fr
globalité pour l'assurance des risques politiques et commerciaux
imposizione o riscossione equa o efficace di imposte dirette per quanto concerne i servizi o i prestatori di servizi
el
δίκαιη ή αποτελεσματική επιβολή ή συλλογή άμεσων φόρων, όσον αφορά τις υπηρεσίες ή τους φορείς παροχής υπηρεσιών
en
equitable or effective imposition or collection of direct taxes in respect of services or service suppliers
fr
imposition ou recouvrement équitable ou effectif d'impôts directs pour ce qui est des services ou des fournisseurs de services
nl
directe belastingen op billijke of doeltreffende wijze opleggen of innen ten aanzien van diensten of dienstverleners
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné
TRANSPORT
da
skadeserstatning i den pågældende medlemsstat
de
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat
el
αποκατάσταση των ζημιών στο συγκεκριμένο κράτος μέλος
en
damage compensation in the Member State concerned
es
indemnización por daños en el Estado miembro de que se trate
it
risarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi
nl
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
pt
indemnização por danos no Estado-membro em causa
la décision concerne directement et individuellement la requérante
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Klägerin wird von der Entscheidung unmittelbar und individuell betroffen
La directive …, telle que modifiée par les directives visées à l´annexe ..., partie A, est abrogée, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition en droit national et d´application des directives indiqués à l´annexe ..., partie B.Les références faites a la directive abrogée s'entendent comme faites à la présente directive et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe.
LAW
da
Direktiv ..., som ændret ved de direktiver, der er nævnt i bilag ..., del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag ..., del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse afdirektiverne.Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag ... ."