Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.
Chemistry
bg
Попийте разлятото, за да се предотвратят материални вреди.
cs
Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.
da
Absorber udslip for at undgå materielskade.
de
Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden.
el
Σκουπίστε τη χυμένη ποσότητα για να προλάβετε υλικές ζημιές.
en
Absorb spillage to prevent material damage.
es
Absorber el vertido para que no dañe otros materiales.
et
Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale.
fi
Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi.
fr
Absorber toute substance répandue pour éviter qu’elle attaque les matériaux environnants.
ga
Ionsúigh doirteadh chun damáiste d’ábhar a chosc.
hu
A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében.
it
Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.
lt
Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.
lv
Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus.
mt
Assorbi t-tixrid biex tipprevjeni ħsara fil-materjal.
mul
P...
abstenção de acusação
LAW
de
Einstellung einer Verfolgung
en
abondonment of action
,
discharge from prosecution
,
nolle prosequi
fi
syytteestä luopuminen
fr
abandon de poursuites
it
rinunzia agli atti del giudizio
pt
desistência
,
não promoção da acusação
sv
åtalsunderlåtelse
abstenção de acusação
LAW
de
Einstellungsbeschluss
en
nolle prosequi
fi
syytteestä luopuminen
fr
abandon des poursuites
,
arrêt des poursuites
,
cessation des poursuites
it
decreto di archiviazione degli atti del procedimento
,
dichiarazione di non doversi procedere
nl
niet(verdere)vervolging
,
sepot
pt
desistência
,
não promoção da acusação
sv
åtalsunderlåtelse
abstenção de acusação
LAW
de
die Strafverfolgung einstellen
en
nolle prosequi
,
to quash an action
fi
luopua syytteestä
fr
arrêter les poursuites
it
sospendere un'azione legale
nl
de vervolging staken
pt
desistência
,
não promoção da acusação
sv
underlåta åtal
abstenção de julgar
LAW
de
Justizverweigerung
,
Rechtsverweigerung
en
refusal of the court to exercise its powers
fi
tuomioistuimen kieltäytyminen antamasta asiassa ratkaisua
fr
refus de juger
it
denegata giustizia
,
diniego di giustizia
nl
rechtsweigering
pt
denegação de justiça
sv
vägran av domstol att döma
abstenção de voto
LAW
de
Stimmenthaltung
en
abstinence
fi
kieltäytyminen äänestämästä
,
pidättäytyminen äänestämästä
fr
absence de vote
,
abstention
,
voix refusée
it
astensione dal voto
nl
onthouding
pt
abstenção
,
voto recusado
sv
röstnedläggelse
abstenção parcial de se pronunciar
LAW
da
delvis undladelse af at træffe afgørelse
de
teilweise Nichtbeurteilung
el
μερική άρνηση λήψεως αποφάσεως
en
partial failure to determine
es
omisión parcial de pronunciarse
fr
abstention partielle de statuer
it
omissione parziale di statuire
nl
gedeeltelijke onthouding van een oordeel
abstenção que constitua desvio de poder
LAW
da
undladelse,der udgør magtfordrejning
de
Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt
el
παράλειψη που συνιστά κατάχρηση εξουσίας
en
abstention which constitutes a misuse of powers
es
abstención que constituyere una desviación de poder
fr
abstention qui constitue un détournement de pouvoir
it
astensione che costituisca sviamento di potere
nl
onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
abster-se de pronunciar-se
LAW
da
undlade af træffe afgørelse
de
es unterlassen,einen Beschluß zu fassen
el
παραλείπω να αποφασίσω
en
fail to act
es
abstenerse de pronunciarse
fr
s'abstenir de statuer
it
astenersi dal pronunciarsi
nl
nalaten een besluit te nemen
abster-se de pronunciar-se
LAW
da
undlade at træffe afgørelse
de
unterlassen, einen Beschluß zu fassen
el
παραλείπω να αποφασίσω
en
fail to act
es
abstenerse de pronunciarse
fi
laiminlyödä ratkaisun tekeminen
fr
s'abstenir de statuer
it
astenersi dal pronunciarsi
nl
nalaten een besluit te nemen
sv
underlåta att vidta åtgärder