Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
dabigatráneteksilát
konjugat dabigatrana s povečano lipofilnostjo, ki omogoča delno absorpcijo v črevesu (enterocitne, jetrne in plazemske esteraze ga pretvorijo v aktivni dabigatran)
dati ga na zob
Zvrniti šilce žganega, običajno ne z namenom opijanjanja, temveč v "terapevtske" namene (npr. za ublažitev psihičnih ali fizičnih bolečin), redkeje v zvezi z družabnim pitjem, predvsem v dvoje. Izvor fraze je povezan s tem, da so v časih, ko zobozdravnikov (zlasti na podeželju) še ni bilo, žganja pa dovolj pri vsaki hiši, zobobole blažili s tem, da so žganje v majhnih količinah nalivali na boleči zob (ob močnejših bolečinah pa večje količine mimo zoba v požiralnik ...) in tako delno omrtvičili boleče mesto.
"Danes se pa tako bedno počutim, da ga bom malo dal na zob."
"Zdravo, Jože. A si ti tud tko povožen? Pejva ga v bufet dat mal na zob."
"Tako me je bolel trebuh, da sem ga morala malo dati na zob."
dati v podnajem najeto sobo
dati v podnajem najeto stanovanje, dati v podnajem najeto sobo
dati v podnajem najeto stanovanje
dati v podnajem najeto stanovanje, dati v podnajem najeto sobo