Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale alla convenzione concernente i salari minimi per i lavori di confezione e biancheria esguiti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant la convention collective sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerie
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale alle modificazioni della convenzione concernente i salari minimi per i lavori di confezione e di biancheria eseguiti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung von Mindestlöhnen in der Konfektionsund Wäsche-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant les clauses qui modifient la convention collective sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerie
Decreto del Consiglio federale che dichiara la peste delle api(marciaia)malattia contagiosa e di pericolo generale
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufnahme der Faulbrut der Bienen in das Viehseuchengesetz
fr
Arrêté du Conseil fédéral déclarant la loque des abeilles contagieuse et présentant un danger général
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità da pagarsi al capo dell'istruzione,al capo dello stato maggiore generale e ai comandanti delle unità d'armata
Defence
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Entschädigung des Ausbildungschefs,des Generalstabschefs und der Kommandanten der Heereseinheiten
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités allouées au chef de l'instruction,au chef de l'état major général et aux commandants des unités d'armée
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità da pagarsi al capo dell'istruzione,al capo dello stato maggiore generale e ai comandanti delle unità d'armata
Defence
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Entschädigung des Ausbildungschefs,des Generalstabschefs und der Kommandanten der Heereseinheiten
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant l'indemnité du chef de l'instruction,du chef de l'état-major général et des commandants des unités d'armée
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione del decreto federale concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale ai contratti collettivi di lavoro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de l'arrêté fédéral qui permet de donner force obligatoire aux contrats collectifs de travail
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto di servizio degli operai dell'Amministrazione generale della Confederazione(Regolamento degli operai)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Arbeiter der allgemeinen Bundesverwaltung(Arbeiterordnung)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des ouvriers de l'administration de la Confédération(Règlement des ouvriers)
Decreto del Consiglio federale che modifica la ripartizione delle attribuzioni tra la Segreteria generale e l'Ufficio dei trasporti del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazione e delle energie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Geschäftsverteilung zwischen dem Generalsekretariat und dem Amt für Verkehr des Verkehrsund Energiewirtschaftsdepartements
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la répartition des attributions entre le Secrétariat général du Département des transports et communications et de l'énergie et de l'Office des transports
Decreto del Consiglio federale che modifica la ripartizione delle attribuzioni tra la Segreteria generale e l'Ufficio dei trasporti del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Geschäftsverteilung zwischen dem Generalsekretariat und dem Amt für Verkehr des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la répartition des affaires entre le Secrétariat général et l'Office des transports du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa generale concernente il controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs für die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général concernant le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux