Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les dispositions de procédure et de travail
POLITICS
da
procedureregler,arbejdsmetoder
de
die Verfahrens- und die Arbeitsregeln
en
the rules of procedure and the working methods
es
las disposiciones de procedimiento y de trabajo
it
le disposizioni procedurali e di lavoro
nl
de procedureregels en de werkwijzen
les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
el
τα έξοδα της διαδικασίας, εκτός των εξόδων στα οποία προβαίνουν οι επιχειρήσεις, κατανέμονται εξίσου μεταξύ των κρατών
en
the costs of the procedure other than those incurred by the enterprises shall be shared equally by the States
nl
de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld
les membres de la commission consultative sont tenus de garder le secret sur tout élément dont ils ont connaissance dans le cadre de la procédure
en
the members of the advisory commission shall keep secret all matters which they learn as a result of the proceedings
les règles de la procédure civile
EUROPEAN UNION
LAW
da
den borgerlige retsplejes regler
de
die Vorschriften des Zivilprozessrechts
el
οι διατάξεις της πολιτικής δικονομίας
en
the rules of civil procedure
es
las normas de procedimiento civil
it
le norme di procedura civile
nl
de bepalingen van burgerlijke rechtsvordering
pt
as normas de processo civil
sv
civilprocessrättsliga regler
les règles de la procédure contradictoire
EUROPEAN UNION
LAW
en
the rules governing trial proceedings
les règles de procédure applicables
LAW
de
das anzuwendende Verfahrensrecht
en
the rules of procedure to be applied
es
las normas de procedimiento aplicables
it
le norme di procedura applicabili
les règles de procédure nationales
LAW
de
das nationale Verfahrensrecht
en
national procedural rules
es
las normas procesales nacionales
it
le norme di procedura nazionali
le texte a été mis au point selon la procédure habituelle
LAW
da
teksten er endeligt udformet efter den sædvanlige fremgangsmåde
le tribunal de grande instance de Versailles ne statue pas en appel dans la procédure au principal
Justice
en
the Tribunal de Grande Instance,Versailles is not sitting in an appellate capacity in the main proceedings
lettre d'ouverture de la procédure
EUROPEAN UNION
da
skrivelse vedrørende indledning af fremgangsmåden
de
Schreiben zur Einleitung des Verfahrens
en
letter commencing the procedure
es
escrito de iniciación de procedimiento
it
lettera di avvio della procedura
nl
brief tot inleiding van de procedure
pt
carta que inicia o processo