Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
διασπορά αποτελεσμάτων μέσα στην ώρα
Technology and technical regulations
Electronics and electrical engineering
da
spredning af resultater inden for en time
en
spread of results within the hour
es
dispersión de los resultados horarios
fi
tulosten hajonta tunnissa
fr
dispersion des résultats horaires
it
dispersione dei risultati orari
nl
spreiding van resultaten binnen het uur
pt
dispersão dos resultados horários
sv
resultatspridning inom en timma
διάσωση με ίδια μέσα
FINANCE
Financial institutions and credit
bg
рекапитализиране чрез вътрешни източници
,
споделяне на загуби
cs
rekapitalizace z vnitřních zdrojů
da
bail-in
de
Bail-in
,
Gläubigerbeteiligung
en
bail-in
es
recapitalización
,
recapitalización interna
et
kohustuste ja nõudeõiguste teisendamine
,
kohustustest vabastamine
fi
sijoittajavastuu
,
velkakirjojen arvon alaskirjaus tai muuntaminen omaksi pääomaksi
,
velkojanvastuu
fr
recapitalisation interne
,
renflouement interne
ga
tarrtháil inmheánach
,
tarrtháil isteach
hu
belső feltőkésítés
,
hitelezői feltőkésítés
it
bail-in
lt
gelbėjimas privačiomis lėšomis
lv
iekšēja rekapitalizācija
mt
rikapitalizzazzjoni interna
nl
bail-in
pl
konwersja długu na kapitał
,
umorzenie lub konwersja długu
,
zamiana długu na kapitał
pt
recapitalização interna
sk
záchrana pomocou vnútorných zdrojov
sl
reševanje s sredstvi upnikov
sv
bail-in
,
skuldnedskrivning
διάταξη που ρυμουλκείται μέσα στο νερό
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
device dragged in the water
es
dispositivo calado en el agua
fr
dispositif tiré dans l'eau
it
dispositivo trainato nell'acqua
nl
door water gesleepte voorziening
pt
dispositivo arrastado na água
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο
da
S49
,
må kun opbevares i den originale emballage
de
S49
,
nur im Originalbehälter aufbewahren
el
Σ49
,
en
S49
,
keep only in the original container
es
S49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen
fr
S49
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine
it
S49
,
conservare soltanto nel recipiente originale
nl
S49
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren
pt
S49
,
conservar unicamente no recipiente de origem
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο
da
må kun opbevares i den originale emballage
de
nur im Originalbehälter aufbewahren
en
keep only in the original container
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen
fr
conserver uniquement dans le récipient d'origine
it
conservare soltanto nel recipiente originale
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren
pt
conservar unicamente no recipiente de origem
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
da
S3/9/14/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14/49
,
en
S3/9/14/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14-49
,
S3/9/14/49
,
S391449
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant
it
S3/9/14/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da...
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
da
S3/9/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
S3/9/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
el
Σ3/9/49
,
en
S3/9/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
S3/9/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
it
S3/9/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats
pt
S3/9/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
da
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
en
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
it
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele,goed geventileerde plaats
pt
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
da
S47/49
,
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47/49
,
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren
el
Σ47/49
,
en
S47/49
,
keep only in the original container at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabricante)
nl
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°C(a especificar pelo...
διατηρείται το περιεχόμενο μέσα σε...(το είδος του κατάλληλου υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
da
S5
,
opbevares under...(en egnet væske som angives af fabrikanten)
de
S5
,
unter...aufbewahren(geeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben)
el
Σ5
,
en
S5
,
keep contents under...(appropriate liquid to be specified by the manufacturer)
es
S5
,
consérvese en...(líquido apropiado a especificar por el fabricante)
fr
S5
,
conserver sous ... (liquideappropré à spécifier par le fabricant)
it
S5
,
conservare sotto...(liquido appropriato da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
S5
,
onder ... houden (geschikte vloeistof aan te geven door fabrikant)
pt
S5
,
conservar em...(líquido apropriado a especificar pelo produtor)