Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
observer un délai à l'égard de l'Office
LAW
da
overholde en frist over for Harmoniseringskontoret
de
gegenüber dem Amt eine Frist einhalten
el
τηρώ μια προθεσμία έναντι του Γραφείου
en
to observe a time limit vis-à-vis the Office
es
respetar un plazo con respecto a la Oficina
it
osservare un termine nei riguardi dell'Ufficio
nl
tegenover het Bureau een termijn in acht nemen
pt
observar um prazo em relação ao Instituto
octroi d'un délai
LAW
de
Bewilligung einer Frist
,
Einräumung einer Frist
fi
määräajan myöntäminen
sv
beviljande av en frist
octroyer un délai
LAW
da
give en frist
,
indrømme en frist
de
eine Frist einraeumen;eine Frist bewilligen
fi
myöntää määräaika
sv
bevilja en frist
offre avec délai pour accepter
LAW
de
Antrag mit Annahmefrist
it
proposta con termine per l'accettazione
Ordonnance du DFEP concernant la prorogation du délai de placement de réserves de crise
LAW
de
Verfügung des EVD über die Fristverlängerung für die Anlage von Arbeitsbeschaffungsreserven
it
Ordinanza del DFEP concernente la proroga del termine d'investimento di riserve di crisi
perte de caution pour inobservation du délai
LAW
da
fortabelse af sikkerhedsstillelse ved overskridelse af frist
de
Kautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Frist
el
κατάπτωση ασφάλειας λόγω μη τηρήσεως προθεσμίας
en
loss of security for failure to observe a time limit
es
pérdida de fianza por inobservancia de un plazo
it
perdita della cauzione per inosservanza di un termine
nl
verbeurte van borgsom wegens termijnoverschrijding
pt
perda da caução por incumprimento de um prazo