Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.22 1er al.revisé de la constitution du canton de Soleure
LAW
de
Bundesbeschluss über die Gewährleistung des abgeänderten Art.22 Abs.1 der Staatsverfassung des Kantons Solothurn
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale all'art.22 cpv.1,riveduto,del Cantone di Soletta
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.23 revisé de la constitution du canton de Neuchâtel du 21 novembre 1858(élection du Grand Conseil;élévation du chiffre de population élisant un député)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der Abänderung des Art.23 der Verfassung des Kantons Neuenburg vom 21.November 1858(Wahl des Grossen Rates;Erhöhung der Seelenzahl,auf die ein Mitglied zu wählen ist)
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alla modificazione dell'art.23 della Costituzione del Cantone di Neuchâtel del 21 novembre 1858(elezione del Gran Consiglio a ragione di un membro ogni 1200 abitanti)
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.31 ch.5 revisé de la constitution du canton de Zurich
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung der Abänderung von Art.31 Ziff.5 der Staatsverfassung des Kantons Zürich
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale all'art.31 n.5 modificato della Costituzione del Cantone di Zurigo
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.31 revisé de la constitution du canton de Thurgovie
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung des abgeänderten 31 der Staatsverfassung des Kantons Thurgau
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alla modificazione dell'art.31 della Costituzione del Cantone di Turgovia
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.36 revisé de la constitution du canton d'Argovie
LAW
de
Bundesbeschluss über die Gewährleistung des abgeänderten Art.36 der Staatsverfassung des Kantons Aargau
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alla modificazione dell'art.36 della Costituzione del Cantone d'Argovia
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.49 revisé de la constitution du canton du Tessin
LAW
de
Bundesbeschluss über die Gewährleistung des abgeänderten Art.49 der Staatsverfassung des Kantons Tessin
it
Decreto federale che concede la garanzia federale all'art.49 modificato della Costituzione del Cantone Ticino
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.60 revisé de la constitution du canton de Lucerne
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung des abgeänderten 60 der Staatsverfassung des Kantons Luzern
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alla modificazione del 60 della Costituzione del Cantone di Lucerna
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.68bis de la constitution du canton de Neuchâtel
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung des Art.68bis der Verfassung des Kantons Neuenburg
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale all'art.68bis della Costituzione del Cantone di Neuchâtel
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.81 revisé de la constitution du canton d'Uri du 6 mai 1888(composition de la commission scolaire)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der Abänderung des Art.81 der Verfassung des Kantons Uri vom 6.Mai 1888(Zusammensetzung des Schulrates)
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alla modificazione introdotta nell'art.81 della Costituzione del Cantone di Uri del 6 maggio 1888(composizione del Consiglio scolastico)
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.99 revisé de la constitution du canton de Genève(élection des juges par le peuple)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der Abänderung des Art.99 der Verfassung des Kantons Genf
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale all'art.99 riformato della Costituzione del Cantone di Ginevra