Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa alle assicurazione sociali
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über Sozialversicherung
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux assurances sociales
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla sicurezza sociale(con protocollo finale)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Soziale Sicherheit(mit Schlussprotokoll)
fr
Convention sur la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne(avec protocole final)
Convenzione tra la Repubblica federale di Germania e la Comunità economica europea, da un lato, e la Repubblica d'Austria, dall'altro, sulla collaborazione nel campo dell'economia delle acque nel bacino idrografico del Danubio
Cooperation policy
ENVIRONMENT
de
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau
el
Σύμβαση περί συνεργασίας για τη διαχείριση των υδατικών πόρων της λεκάνης απορροής του Δούναβη
en
Agreement between the Federal Republic of Germany and the European Economic Community, on the one hand, and the Republic of Austria, on the other, on cooperation on management of water resources in the Danube Basin
es
Convenio entre la República Federal de Alemania y la Comunidad Económica Europea, por una parte, y la República de Austria, por otra, relativo a la cooperación hidroeconómica en la cuenca del Danubio
fr
Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube
nl
Verdrag tussen de Bon...
Convenzione tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine(con protocollo finale e scambio di note)
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr(mit Schlussprotokoll und Notenaustausch)
fr
Convention entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontière(avec Prot.final et échange de notes)
Cooperativa immobiliare del personale federale
Building and public works
de
WBG
,
Wohnbaugenossenschaft des Bundespersonals
fr
CIPEF
,
Coopérative immobilière du personnel fédéral
it
CIPEF
,
coordinatore di vendite con attestato professionale federale
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Verkaufskoordinator mit eidg.Fachausweis
,
Verkaufskoordinatorin mit eidg.Fachausweis
fr
coordinateur de vente avec brevet fédéral
,
coordinatrice de vente avec brevet fédéral
Corpo federale delle guardie di frontiera
da
BPOL
,
forbundsgrænsepolitiet
de
BGS
,
BPOL
,
Bundesgrenzschutz
,
Bundespolizei
el
Ομοσπονδιακή Αστυνομία
en
BPOL
,
Federal Border Guard
,
Federal Police
es
Policía Federal
fi
BGS
,
rajavartiolaitos
fr
Corps fédéral de protection des fontières
,
Police fédérale
,
Service de protection des frontières
,
service fédéral de protection des frontières
hu
Szövetségi Határőrség
,
Szövetségi Rendőrség
it
BGS
,
polizia federale
mt
Pulizija Federali
nl
BGS
,
Bpol
,
Bundesgrenzschutz
,
Bundespolizei
pt
Polícia Federal
correttore con attestato professionale federale
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Korrektor mit eidg.Fachausweis
,
Korrektorin mit eidg.Fachausweis
fr
correcteur avec brevet fédéral
,
correctrice avec brevet fédéral