Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 31 mars 1994.Programme d'enseignement professionnel du 31 mars 1994:informaticien;informaticienne
LAW
Information technology and data processing
de
Reglement vom 31.März 1994 über die Ausbildung und Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 31.März 1994 für den beruflichen Unterricht:Informatiker;Informatikerin
it
Regolamento del 31 marzo 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 31 marzo 1994:informatico;informatica
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 7 mars 2000:brasseur;brasseuse
Education
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Reglement vom 7.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 7.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Brauer;Brauerin
it
Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:birraio;birraia
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 7 mars 2000:horticulteur;horticultrice
Education
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Reglement vom 7.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 7.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Gärtner;Gärtnerin
it
Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:giardiniere
Règlement d'exécution de la loi fédérale du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 15.März 1932 über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
it
Ordinanza di esecuzione della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
Règlement d'exécution du 1er mars 1949 de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers
LAW
de
ANAV
,
Vollziehungsverordnung vom 1.März 1949 zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
fr
RSEE
,
it
ODDS
,
Ordinanza d'esecuzione del 1° marzo 1949 della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri
Règlement d'exécution du 25 novembre 1932 de la loi fédérale du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
LAW
TRANSPORT
de
MFV
,
Vollziehungsverordnung vom 25.November 1932 zum Bundesgesetz vom 15.März 1932 über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
fr
RLA
,
it
OLA
,
Ordinanza d'esecuzione del 25 novembre 1932 della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
Règlement d'exécution pour la loi fédérale del 22 mars 1888 concernant les opérations des agences d'émigration
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 22.März 1888 betreffend den Geschäftsbetrieb von Auswanderungsagenturen
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale del 22 marzo 1888 sulle operazioni delle agenzie d'emigrazione
Règlement des fonctionnaires 2 du 15 mars 1993
LAW
de
Beamtenordnung 2 vom 15.März 1993
it
Regolamento dei funzionari 2 del 15 marzo 1993
Règlement des fonctionnaires 2 du 15 mars 1993
LAW
de
BO 2
,
Beamtenordnung 2 vom 15.März 1993
fr
RF 2
,
it
RF 2
,
Regolamento dei funzionari 2 del 15 marzo 1993
Règlement du 16 mars 1993 sur les activités accessoires des membres du Tribunal fédéral des assurances
LAW
de
Reglement vom 16.März 1993 über die Nebenbeschäftigungen der Mitglieder des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
it
Regolamento del 16 marzo 1993 delle attività accessorie dei membri del Tribunale federale delle assicurazioni