Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conserver sous cléf et hors de portée des enfants
da
S1/2
,
opbevares under lås og utilgængeligt for børn
de
S1/2
,
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahren
el
Σ1/2
,
φυλάξτε το κλειδωμένο και μακρυά από παιδιά
en
S1/2
,
keep locked up and out of reach of children
es
S1/2
,
consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños
fr
S1/2
,
it
S1/2
,
conservare sotto chiave e fuori della portata dei bambini
nl
S1-2
,
S1/2
,
achter slot en buiten bereik van kinderen bewaren
pt
S1/2
,
guardar fechado à chave e fora do alcance das crianças
conserver une créance sur
ECONOMICS
da
bevare en fordring på
de
eine Forderung erwerben
el
διατηρώ απαίτηση σε
en
to retain a financial claim on
es
retener un activo financiero sobre
it
conservare un credito su
nl
...een vordering op...houdt
pt
conservar um ativo financeiro sobre
conserver un effet utile
Humanities
fr
ne pas compromettre l'effet utile
nl
niet zinledig maken
,
niet zinloos maken
conserver uniquement dans le récipient d'origine
da
S49
,
må kun opbevares i den originale emballage
de
S49
,
nur im Originalbehälter aufbewahren
el
Σ49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο
en
S49
,
keep only in the original container
es
S49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen
fr
S49
,
it
S49
,
conservare soltanto nel recipiente originale
nl
S49
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren
pt
S49
,
conservar unicamente no recipiente de origem
conserver uniquement dans le récipient d'origine
da
må kun opbevares i den originale emballage
de
nur im Originalbehälter aufbewahren
el
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο
en
keep only in the original container
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen
it
conservare soltanto nel recipiente originale
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren
pt
conservar unicamente no recipiente de origem
Conserver uniquement dans le récipient d’origine.
Chemistry
bg
Да се съхранява само в оригиналната опаковка.
cs
Uchovávejte pouze v původním obalu.
da
Opbevares kun i den originale beholder.
de
Nur im Originalbehälter aufbewahren.
el
Να διατηρείται μόνο στον αρχικό περιέκτη.
en
Keep only in original container.
es
Conservar únicamente en el recipiente original.
et
Hoida üksnes originaalpakendis.
fi
Säilytä alkuperäispakkauksessa.
ga
Coimeád sa choimeádán bunaidh amháin.
hu
Az eredeti edényben tartandó.
it
Conservare soltanto nel contenitore originale.
lt
Laikyti tik originalioje talpykloje.
lv
Turēt tikai oriģinālā iepakojumā.
mt
Żomm biss fil-kontenitur oriġinali.
mul
P234
nl
Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren.
pl
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku.
pt
Conservar unicamente no recipiente de origem.
ro
Păstrați numai în recipientul original.
sk
Uchovávajte iba v pôvodnej nádobe.
sl
Hraniti samo v originalni posodi.
sv
Förvaras endast i originalbehållaren.
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
da
S47/49
,
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47/49
,
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren
el
Σ47/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47/49
,
keep only in the original container at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
it
S47/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabricante)
nl
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°C(a especificar pelo produto...
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
da
S3/9/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
S3/9/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
el
Σ3/9/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
en
S3/9/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
S3/9/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
it
S3/9/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats
pt
S3/9/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
da
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
en
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
it
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele,goed geventileerde plaats
pt
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant
da
S3/9/14/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14-49
,
S3/9/14/49
,
S391449
,
it
S3/9/14/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte de...