Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
appropriazione e sottrazione di cose date in pegno o soggette a ritenzione
LAW
de
Veruntreuung und Entzug von Pfandsachen und Retentionsgegenständen
en
misappropriation and removal of property subject to a pledge or lien
fr
détournement de choses frappées d'un droit de gage ou de rétention
arithmetical date
Information technology and data processing
da
aritmetisk dato
de
arithmetisches Datum
el
ημερομηνία σε αριθμητική παράσταση
en
arithmetic date
,
es
fecha aritmética
fi
aritmeettinen päivämäärä
fr
date arithmétique
it
data aritmetica
nl
rekenkundige datum
pt
data em formato aritmético
sv
aritmetiskt datum
Article 21 shall lapse on the date of ...
el
το άρθρο 21 καθίσταται άνευ αντικειμένου την ... (ημερομηνία)
fr
l'Article 21 devient caduc à la date de .
nl
Artikel 21 vervalt op de dag van ..
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" [or to "the Community"] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to "the European Union" [or to "the Union"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...
LAW
de
sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ...
es
tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...
fr
dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...
it
non appena ha fissato la data di deposito di una domanda di marchio comunitario, l'Ufficio trasmette ...
assurance on survival to a stipulated date only
Insurance
fr
assurance en cas de vie
it
assicurazione per il caso di sopravvivenza
nl
verzekering bij leven
attachment date
Insurance
da
ikrafttrædelsesdato
de
Anfangsdatum
es
fecha de efecto
fi
voimaantulopäivä
fr
prise d'effet
it
decorrenza
nl
datum van inwerkingtreding
pt
entrada em vigor
sv
ikraftträdandedatum
automatic date and time indication
Communications
da
automatisk visning af dato og klokkeslet
el
αυτόματη ένδειξη ημερομηνίας και ώρας
es
indicación automática de fecha y hora
fr
indication automatique de date et heure
it
indicazione automatica di data ed ora
nl
automatische datum-en tijdindicatie
pt
indicação automática de data e hora