Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations y apportées...République Héllenique.
LAW
en
Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Hellenic Republic
es
Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas... [cont....
Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice
da
konvention om Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritanniens og Nordirlands tiltrædelse af konventionen om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, samt af protokollen vedrørende Domstolens fortolkning af denne konvention
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
el
Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Conventio...
Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe
LAW
Social affairs
Health
en
Convention on the recognition of decisions recording a sex reassignment
ga
an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le hAthrú Gnéis
nl
Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging
pt
Convenção relativa ao Reconhecimento das Decisões que constatam uma Mudança de Sexo
Convention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civil
de
Übereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern (Zivilstandsregistern)
en
Convention on Decisions to Rectify Civil Status Certificates
es
Convenio relativo a las disposiciones rectificativas de actas de estado civil
ga
an Coinbhinsiún um Chinntí chun Teastais Stádais Shibhialta a Cheartú
it
Convenzione concernente le decisioni di rettificazione degli atti dello stato civile
nl
Overeenkomst inzake beslissingen tot verbetering van akten van de Burgerlijke Stand
pl
Konwencja o wprowadzaniu zmian w aktach stanu cywilnego
pt
Convenção relativa às Decisões de Retificação de Atos de Registo Civil
convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire
LAW
TRANSPORT
de
Übereinkommen über die Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnis
el
Σύμβαση για την εκτέλεση των αποφάσεων περί εκπτώσεως από το δικαίωμα οδήγησης
en
Convention on the enforcement of driving disqualifications
es
convenio relativo a la ejecución de las decisiones en materia de caducidad de los permisos de conducción
it
convenzione relativa all'esecuzione delle decisioni di ritiro della patente di guida
nl
overeenkonst inzake de uitvoering van besluiten strekkende tot ontzetting van de rijbevoegdheid
pt
convenção sobre a execução das decisões de inibição do direito de conduzir
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
da
konvention om anerkendelse af afgørelser om ægteskabs gyldighed
de
Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe
en
Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages
es
Convenio sobre el reconocimiento de sentencias relativas al vínculo matrimonial
fi
yleissopimus avioliittojen pätevyyttä koskevien päätösten tunnustamisesta
ga
an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le Bailíocht Póstaí
it
Convenzione sul riconoscimento delle decisioni relative al vincolo matrimoniale
nl
Verdrag inzake de erkenning van beslissingen betreffende de huwelijksband
pt
Convenção sobre o Reconhecimento das Decisões relativas ao Vínculo Conjugal
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
LAW
de
Übereinkommen über die Anerkennung von Entscheidungen in Ehesachen
en
Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages
nl
Verdrag inzake de erkenning van beslissingen betreffende de huwelijksband
dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction
LAW
de
bei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebunden
en
in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions
es
los miembros de las Salas de Recurso no estarán sujetos en sus decisiones por instrucción alguna
it
nelle loro decisioni i membri delle commissioni di ricorso non sono vincolati da alcuna istruzione
décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation
LAW
cs
rámcové rozhodnutí o uplatňování zásady vzájemného uznávání příkazů ke konfiskaci
de
Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen
,
Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen
en
Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders
,
Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders
es
Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso
et
nõukogu raamotsus konfiskeerimisotsuste suhtes vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta
,
raamotsus konfiskeerimisotsuste vastastikuse tunnustamise kohta
fi
neuvoston puitepäätös vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta menetetyksi tuomitsemista koskeviin päätöksiin
ga
Cinneadh Réime maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe coigistíochta
hu
A Tanács kerethatározata a kölcsönös eli...