Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
méthode de déductions base sur base
LAW
FINANCE
da
"base sur base"-metoden
de
Vorumsatzabzugsmethode
el
μέθοδος εκπτώσεων "βάση από βάση"
en
"base from base" method
,
accounts method
es
método de deducción "base sobre base"
,
sistema de deducción de bases
it
deduzione "base da base"
,
detrazione "base da base"
nl
"grondslag op grondslag"-techniek
pt
método de dedução "base da base"
méthode de déductions selon des fractions annuelles
Taxation
de
Abzug pro rata temporis
en
method of deduction by annual fractions
,
pro rata temporis deduction
es
deducción prorrata temporis
,
método de deducción por fracción anual
fr
déduction prorata temporis
,
it
detrazione prorata temporis
,
metodo delle detrazioni secondo frazioni annue
nl
methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten
,
pro rata temporis aftrek
méthode des déductions "taxe sur taxe"
FINANCE
da
metode med fradrag af indgående afgift
de
Methode des "Vorsteuerabzugs"
el
μέθοδος εκπτώσεων "φόρος από φόρο"
en
invoice system
,
tax from tax system
es
método de deducción "impuesto sobre impuesto"
,
sistema de deducción de cuotas
hr
sustav za izdavanje računa
it
detrazioni "imposta da imposta"
,
metodo delle deduzioni "tassa su tassa"
nl
methode van de aftrek van de "voorbelasting"
pt
método de dedução "imposto do imposto"
misuse of salary deductions
LAW
de
Missbrauch von Lohnabzügen
fr
détournement de retenues sur les salaires
it
appropriazione indebita di trattenute salariali
net/restant après des déductions
enultra reprises
denach Abzug von Rabatten
itnetto/rimanente dopo le deduzioni
ruчистый/остающийся после скидок
slčisti/po odbitku popustov
hrčisti/poslije odbijanja popusta
srчисти/после одбијање попуста
Ordonnance du 13 juin 1994 sur l'adaptation des barèmes et des déductions exprimées en francs pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 13.Juni 1994 über die Anpassung der Tarife und frankenmässig festgelegten Abzüge für die natürlichen Personen bei der direkten Bundessteuer
it
Ordinanza del 13 giugno 1994 che adegua le tariffe e le deduzioni espresse in franchi per le persone fisiche in materia di imposta federale diretta
Ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance
FINANCE
Insurance
de
BVV 3
,
Verordnung vom 13.November 1985 über die steuerliche Abzugsberechtigung für Beiträge an anerkannte Vorsorgeformen
fr
OPP 3
,
it
OPP 3
,
Ordinanza del 13 novembre 1985 sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute