Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
De delegaties kunnen eventuele juridisch-taalkundige opmerkingen tot en met ... aan het secretariaat van het directoraat Wetgevingskwaliteit van de Raad doen toekomen (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) met het oog op een betere voorbereiding van de vergadering van juristen-vertalers en nationale deskundigen.
European Union law
da
Delegationer, der har juridisk-sproglige bemærkninger, kan sende disse til Sekretariatet for Rådets Direktorat for Lovgivningskvalitet (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) indtil den ... med henblik på en bedre forberedelse af jurist-lingvist-mødet med de nationale eksperter.
en
Delegations with legal-linguistic observations can send them to the secretariat of the Council's Directorate for the Quality of Legislation (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) until ... , in order better to prepare the lawyer-linguists' meeting with national experts.
it
Le delegazioni che avessero osservazioni di carattere giuridico-linguistico possono comunicarle alla segreteria della direzione "Qualità della legislazione" del Consiglio (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) entro il …, per meglio preparare la riunione dei giuristi-linguisti con gli esperti nazionali.
deel doen uitmaken van
LAW
da
iblanding
,
indarbejdning
,
inkorporering
,
opførelse
,
tilførsel
de
Inkorporation
el
ενσωμάτωση/εγγραφή/συγχώνευση/σύσταση εταιρείας
en
incorporation
es
constitución de sociedad
,
incorporación
fi
yhdistäminen
,
yhdistäminen; yhtiöittäminen
,
yhtiöittäminen
fr
constitution en corporation
,
constitution en personne morale
,
constitution en société
,
constitution en société (par actions)
,
constitution en société de capitaux
,
incorporation
it
incorporazione
nl
als rechtspersoon erkennen
,
incorporeren
,
opname
,
rechtspersoonlijkheid verlenen
,
verwerken
pt
incorporação
,
incorporação (processos industriais
sv
iblandning
,
inbyggning
,
inbyggning; iblandning; nedbrukning; införlivande
,
införlivande
,
nedbrukning
de goederenbeweging vlotter doen verlopen
da
databevægelse over grænserne
de
die Warenbeförderung flüssiger gestalten
fr
accroître la fluidité du mouvement des marchandises
it
incrementare la fluidità di movimento delle merci
de onderhandelingen doen beëindigen
EUROPEAN UNION
da
afslutte forhandlingerne
de
die Verhandlungen abschliessen
el
περατώνονται οι διαπραγματεύσεις
en
to conclude the negotiations
es
terminar las negociaciones
fr
terminer les négociations
ga
caibidlíocht a thabhairt chun críche
it
concludere i negoziati
pt
concluir as negociações
sv
avsluta förhandlingar
de producenten financieel doen deelnemen in de marktordeningsmechanismen
da
pålægge producenterne en finansiel deltagelse i markedsreguleringsordningerne
de
die Erzeuger zur Finanzierung der Marktordnungen heranziehen
en
make the producers participate financially in the market regulation mechanisms
fr
faire participer financièrement les producteurs aux mécanismes de régulation du marché
it
partecipazione finanziaria dei produttori ai meccanismi di regolazione dei mercati
de produktie te doen variëren
ECONOMICS
da
differentiere produktionen
de
die Produktion auffächern
en
adjust the production
fr
différencier la production
it
differenziare la produzione
de produktiviteit van de landbouw doen toenemen
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
forøge landbrugets produktivitet
de
die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern
el
αυξάνει την παραγωγικότητα της γεωργίας
en
to increase agricultural productivity
es
incrementar la productividad agrícola
fr
accroître la productivité de l'agriculture
it
incrementare la produttivita'dell'agricoltura
pt
incrementar a produtividade da agricultura
sv
höja produktiviteten inom jordbruket
de spon op het vat doen
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
spunsning
de
Verspunden
el
βούλωμα
,
κλείσιμο ξυλίνων δοχείων
en
bunging up
es
taponado
fi
sulkea tynnyri tapilla
fr
bondage
it
tappatura(dei fusti)
pt
abatocagem
,
batocagem
sv
sprundning
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
da
Disciplinærrådet har iværksat en undersøgelse
de
der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst
el
το πειθαρχικό συμβούλιο διέταξε τη διενέργεια ανάκρισης
en
an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board
fr
le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
it
la commissione di disciplina ha ordinato un'inchiesta
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
disciplinærrådet har iværksat en undersøgelse
de
der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst
el
το πειθαρχικό συμβούλιο προέβη σε εξέταση
en
an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board
fr
le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
it
la commissione di disciplina ha ordinato un'inchiesta