Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale ai salari minimi per i lavori di biancheria e di confezione da donna eseguiti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Wäsche und Damenkonfektions-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection pour dames faits à domicile
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore quello che conferisce carattere obbligatorio generale ai salari minimi per i lavori di biancheria e di confezione da donna eseguiti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Wäsche-und Damenkonfektions-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui confère force obligatoire générale à des salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection pour dames faits à domicile
Decreto federale del 4 ottobre 1996 concernente la Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna
POLITICS
LAW
de
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1996 betreffend das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
fr
Arrêté fédéral du 4 octobre 1996 portant sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
Dichiarazione sull'eliminazione delle discriminazioni contro la donna
United Nations
en
Declaration on the Elimination of Discrimination against Women
es
Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer
fr
Déclaration sur l'élimination de la discrimintation à l'égard des femmes
Dichiarazione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna
Rights and freedoms
United Nations
en
Declaration on the Elimination of Discrimination against Women
fr
Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
direttore,confezioni da donna
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Directrice,Konfektion Damenkleidung
,
Direktor,Konfektion Damenkleidung
fr
directeur,confection vêtements pour dames
,
directrice,confection vêtements pour dames
it
direttrice,confezioni da donna
diritti della donna
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
права на жените
cs
práva žen
da
kvinders rettigheder
de
Rechte der Frau
el
Δικαιώματα των Γυναικών
en
women's rights
es
derechos de la mujer
et
naiste õigused
fi
naisten oikeudet
fr
droits de la femme
ga
cearta na mban
hu
a nők jogai
lt
moterų teisės
lv
sieviešu tiesības
mt
drittijiet tan-nisa
nl
rechten van de vrouw
,
vrouwenrechten
pl
prawa kobiet
pt
Direitos da Mulher
ro
drepturile femeii
sk
práva žien
sl
pravice žensk
sv
kvinnors rättigheter
donna adulta in cerca di impiego
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
beskæftigelsessøgende kvinde
de
weibliche Arbeitssuchende
en
female job seeker
fr
femme demandeur d'emploi
nl
werkzoekende vrouw
donna attiva
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
erwerbstätige Frau
fr
femme active
donna che ha abortito
da
kvinde,der har fået foretaget abort
de
Frau mit Schwangerschaftsabbruch
,
Frau,bei der ein Schwangerschaftsabbruch vorgenommen wurde
el
γυναίκα που έκαμε έκτρωση
en
aborted patient
es
abortada
,
abortante
,
abortista
fi
aborttipotilas
fr
avortée
,
femme avortée
nl
geaborteerde vrouw
pt
mulher submetida a aborto