Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fabrikant van wollen stoffen
de
Wolltextilhersteller
el
επιχείρηση κατασκευής μάλλινων υφασμάτων
en
wool textile producer
es
empresa fabricante de artículos textiles de lana
fr
entreprise lainière
it
impresa produttrice di tessuti di lana
pt
empresa de lanifícios
gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term - termen aan te geven door de fabrikant)
da
S23
,
undgå indånding af gas/røg/dampe/aerosoltåger (den eller de pågældende betegnelser angives af fabrikanten)
de
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben)
,
S23
el
Σ23
,
μην αναπνέετε αέρια/καπνούς/ατμούς/εκνεφώματα [ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστή]
en
S23
,
do not breahte gas/fumes/vapour/spray(appropriate wording to be specified by the manufacturer)
es
S23
,
no respirar los gases/humos/vapores/aerosoles (denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante)
fr
S23
,
ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols (terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricant)
it
S23
,
non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli
nl
S23
,
pt
S23
,
não respirar os gases/vapores/fumos/aerossóis
heftruck met door fabrikant los meegeleverd voorzetstuk
Mechanical engineering
de
vom Flurförderzeughersteller mit annehmbarem Anbaugerät ausgelieferter Stapler
en
truck fitted with one removable attachment as original equipment
fr
chariot livré d'origine avec un équipement amovible
it
carrello fornito in origine con una attrezzatura amovibile
pt
carro fornecido de origem com um equipamento amovível
identificatie van de fabrikant
da
fabrikantens mærke
de
Herstellerzeichen
el
σήμα αναγνώρισης του κατασκευαστή
en
manufacturer's identification mark
fr
marque d'identification du constructeur
it
marchio di identificazione del costruttore
identificatie van de fabrikant
FINANCE
Taxation
da
fabrikantsmærke
de
Herstellerzeichen
en
manufacturer's identification mark
fr
marque d'identification du constructeur
it
marchio di identificazione del costruttore
indirecte steun voor de fabrikant
TRANSPORT
da
indirekte støtte til producenten
de
die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
el
έμμεση ενίσχυση προς τον κατασκευαστή
en
indirect aid to the manufacturer
fr
aide indirecte au constructeur
it
aiuto indiretto al fabbricante
in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: "Nooit water gebruiken.")
INDUSTRY
da
S43
,
brug...ved brandslukning(Den nøjagtige type brandslukningsudstyr angives af producenten eller importøren.Såfremt vand ikke må bruges tilføjes:"Brug ikke vand")
de
S43
,
zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen:"Kein Wasser verwenden")
el
Σ43
,
σε περίπτωση πυρκαϊάς χρησιμοποιείστε...(αναφέρατε το ακριβές είδος μέσων κατασβέσεως.Εάν το νερό αυξάνει τον κίνδυνο,προσθέστε:"μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό")
en
S43
,
in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add "Never use water")
es
S43
,
en caso de incendio, úsese (o úsense)...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante).(Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir:"No usar nunca agua")
fr
S43
,
en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: "Ne jamais utiliser d'eau")
it
S43
,
in caso di incendio usare...(mezzi estinguenti idonei da indi...
inhoud vochtig houden met...(middel aan te geven door de fabrikant)
da
holdes befugtet med...(passende middel angives af fabrikanten)
de
feucht halten mit...(geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται υγρό με...(κατάλληλο υγρό που πρέπει να καθορισθεί από τον κατασκευαστή)
en
keep wet with...(appropriate material to be specified by the manufacturer)
es
consérvese húmedo con...(medio adecuado a especificar por el fabricante)
fr
maintenir humide avec...(moyen approprié à préciser par le fabricant)
it
mantenere umido con...(mezzo appropriato da precisare da parte del fabbricante)
pt
manter húmido com(material adequado a especificar pelo fabricante)
inhoud vochtig houden met ... (middel aan te geven door de fabrikant)
da
S48
,
holdes befugtet med...(passende middel angives af fabrikanten)
de
S48
,
feucht halten mit...(geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben)
el
Σ48
,
διατηρείται υγρό με...(κατάλληλο υγρό που πρέπει να καθοριστεί από τον κατασκευαστή)
en
S48
,
keep wetted with...(appropriate material to be specified by the manufacturer)
es
S48
,
consérvese húmedo con...(medio apropiado a especificar por el fabricante)
fr
S48
,
maintenir humide avec ...(moyen approprié à préciser par le fabricant)
it
S48
,
mantenere umido con...(mezzo appropriato da precisare da parte del fabbricante)
nl
S48
,
pt
S48
,
manter húmido com...(material adequado a especificar pelo fabricante)
keuring door de fabrikant
Iron, steel and other metal industries
da
udgangskontrol
de
Pruefung durch den Hersteller
el
έλεγχος κατασκευαστή
en
manufacturer's inspection
es
control del fabricante
fr
essai du producteur
it
controllo del fornitore
pt
controlo do produtor
sv
egenkontroll