Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
átültető nemzeti jogi eszköz
LAW
bg
национален инструмент за транспониране
cs
vnitrostátní nástroj přijatý k provedení
da
nationalt gennemførelsesinstrument
de
nationales Umsetzungsinstrument
el
πράξη μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο
en
national transposition instrument
es
instrumento nacional de transposición
et
ülevõttev siseriiklik õigusakt
fi
kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiseen tarkoitettu väline
fr
instrument national de transposition
ga
ionstraim náisiúnta trasuímh
hr
nacionalni instrumenti za prenošenje zakonodavstva EU-a
it
strumento nazionale di recepimento
lt
nacionalinė perkėlimo priemonė
lv
transponējošie valsts akti
mt
strument ta’ traspożizzjoni nazzjonali
nl
nationaal omzettingsinstrument
pl
krajowy instrument transpozycyjny
pt
instrumento de transposição a nível nacional
ro
instrument național de transpunere
sk
vnútroštátny transpozičný nástroj
sl
nacionalni instrument za prenos
sv
nationella instrument för införlivande
Ausztrál Emberi Jogi Bizottság
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
Австралийска комисия по правата на човека
cs
Australská komise pro lidská práva
,
Komise pro lidská práva a rovné příležitosti
de
Australische Menschenrechtskommission
,
Kommission für Menschenrechte und Gleichberechtigung
el
Αυστραλιανή Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
en
Australian Human Rights Commission
,
HREOC
,
Human Rights and Equal Opportunity Commission
es
Comisión Australiana de Derechos Humanos
,
Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades
fi
Australian ihmisoikeuskomissio
fr
Commission australienne des droits de l'homme
,
Commission pour les droits de l'homme et l'égalité des chances
ga
Coimisiún na hAstráile um Chearta an Duine
,
an Coimisiún um Chearta an Duine agus um Chomhionannas Deiseanna
lt
Australijos žmogaus teisių komisija
,
Žmogaus teisių ir lygių galimybių komisija
nl
Australische Commissie voor de mensenrechten
,
Commissie voor de rechten van de mens en gelijke kansen
,
HREOC
pl
Australijska Komisja Praw Człowieka
,
Komisja Praw Człowieka i Równ...
az atomkárokért való polgári jogi felelősségről szóló Bécsi Egyezmény
bg
Виенска конвенция за гражданска отговорност за ядрена вреда
da
Wienkonventionen om civilretligt ansvar for nuklear skade
de
Wiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
el
Σύμβαση της Βιέννης σχετικά με την αστική ευθύνη ως προς τις πυρηνικές ζημίες
en
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage
es
Convención de Viena sobre Responsabilidad Civil por Daños Nucleares
et
tuumakahjustuste eest tsiviilvastutuse Viini konventsioon
,
tuumakahjustustega seotud tsiviilvastutust käsitlev Viini konventsioon
fi
Wienin yleissopimus
,
Wienin yleissopimus korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla
fr
Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires
ga
Coinbhinsiún Vín ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste Núicléach
hu
Bécsi Egyezmény az atomkárokért való polgári jogi felelősségről
,
it
Convenzione di Vienna sulla responsabilità civile in materia di danni nucleari
lt
Vienos konvencija dėl civilinės atsakomybės už branduolinę žalą
nl...
Az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló 19. jegyzőkönyv 5. cikkének (1) bekezdésével, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat* 8. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a [jogi aktus]-ban.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
az Egyesült Nemzetek Nemzetközi Kereskedelmi Jogi Bizottsága
Trade policy
United Nations
cs
Komise OSN pro mezinárodní obchodní právo
,
UNCITRAL
da
De Forenede Nationers Kommission for International Handelsret
,
UNCITRAL
de
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht
,
UNCITRAL
el
Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για το διεθνές εμπορικό δίκαιο
en
UNCITRAL
,
United Nations Commission on International Trade Law
es
CNUDMI
,
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
fi
UNCITRAL
,
YK:n kansainvälinen kauppalakikomissio
,
YK:n kansainvälisen kauppaoikeuden toimikunta
fr
CNUDCI
,
Commission des Nations unies pour le droit commercial international
hr
Komisija Ujedinjenih naroda za međunarodno trgovačko pravo
hu
UNCITRAL
,
az ENSZ Nemzetközi Kereskedelmi Jogi Bizottsága
,
it
Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale
,
UNCITRAL
lt
JT tarptautinės prekybos teisės komisija
,
UNCITRAL
lv
Apvienoto Nāciju Organizācijas Starptautisko tirdzniecības tiesību komisija
,
UNCITRAL
nl
Commissie van de Verenigde Naties voor inter...
az Emberi Jogi Tanács tanácsadó bizottsága
Rights and freedoms
United Nations
bg
Консултативен комитет към Съвета по правата на човека
,
Подкомисия за подпомагане и защита на правата на човека
,
Подкомисия по предотвратяване на дискриминацията и защита на малцинствата
cs
Poradní výbor Rady pro lidská práva
da
Menneskerettighedsrådets Rådgivende Komité
,
Underkommission til Fremme og Beskyttelse af Menneskerettighederne
,
Underkommissionen vedrørende Forhindring af Diskrimination og Beskyttelse af Mindretal
de
Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats
,
Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten
el
Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
,
Υποεπιτροπή Πρόληψης των Διακρίσεων και Προστασίας των Μειονοτήτων
,
Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
en
Human Rights Council Advisory Committee
,
Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities
,
Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights
es
Comité Asesor del Consejo...
az ENSZ Abháziai Emberi Jogi Hivatala
Rights and freedoms
United Nations
cs
Kancelář OSN pro lidská práva v Abcházii
da
FN's Menneskerettighedskontor i Abkhasien
de
HROAG
,
Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen in Abchasien
,
VN-Menschenrechtsbüro in Abchasien
en
HROAG
,
United Nations Human Rights Office in Abkhazia
es
Oficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Abjasia
fr
Bureau des Nations unies pour les droits de l'homme en Abkhazie
it
Ufficio delle Nazioni Unite per i diritti umani in Abkhazia
mt
Uffiċċju tan-Nazzjonijiet Uniti għad-drittijiet tal-bniedem fl-Abkażja
nl
Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië
az ENSZ emberi jogi főbiztosa
United Nations
bg
Върховен комисар на ООН за правата на човека
cs
vysoký komisař OSN pro lidská práva
da
De Forenede Nationers højkommissær for menneskerettigheder
,
FN's højkommissær for menneskerettigheder
,
UNHCHR
,
højkommissær for menneskerettigheder
de
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte
el
Υπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα
en
High Commissioner for Human Rights
,
UNHCHR
,
United Nations High Commissioner for Human Rights
es
ACNUDH
,
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
et
ÜRO inimõiguste ülemvolinik
fi
YK:n ihmisoikeusvaltuutettu
fr
HCDH
,
HCNUDH
,
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
,
Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme
ga
Ard-Choimisinéir na Náisiún Aontaithe um Chearta an Duine
,
UNHCHR
hr
UNHCHR
,
Visoki povjerenik Ujedinjenih naroda za ljudska prava
hu
UNHCHR
,
it
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo
,
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani
,
UNHCHR
lt
Jungtinių Tautų vyria...
az EU emberi jogi különleges képviselője
Rights and freedoms
bg
СПЕС за правата на човека
,
специален представител на Европейския съюз за правата на човека
cs
zvláštní zástupce EU pro lidská práva
,
zvláštní zástupce Evropské unie pro lidská práva
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant for menneskerettigheder
,
EU's særlige repræsentant for menneskerettigheder
,
EUSR for menneskerettigheder
de
EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte
,
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte
el
Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα
en
EU Special Representative for Human Rights
,
EUSR for Human Rights
,
European Union Special Representative for Human Rights
es
REUE para los Derechos Humanos
,
Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos
et
Euroopa Liidu inimõiguste eriesindaja
fi
ihmisoikeuksista vastaava Euroopan unionin erityisedustaja
fr
RSUE pour les droits de l'homme
,
représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme
,
représentant spécial de l'Union européenne pour les droits ...
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban, és e jegyzőkönyv 4. cikkének sérelme nélkül, az Egyesült Királyság nem vesz részt ennek a [jogi aktus]-nak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,...