Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione tra la Repubblica federale di Germania e la Comunità economica europea, da un lato, e la Repubblica d'Austria, dall'altro, sulla collaborazione nel campo dell'economia delle acque nel bacino idrografico del Danubio
Cooperation policy
ENVIRONMENT
de
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau
el
Σύμβαση περί συνεργασίας για τη διαχείριση των υδατικών πόρων της λεκάνης απορροής του Δούναβη
en
Agreement between the Federal Republic of Germany and the European Economic Community, on the one hand, and the Republic of Austria, on the other, on cooperation on management of water resources in the Danube Basin
es
Convenio entre la República Federal de Alemania y la Comunidad Económica Europea, por una parte, y la República de Austria, por otra, relativo a la cooperación hidroeconómica en la cuenca del Danubio
fr
Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube
nl
Verdrag tussen de Bon...
Delegazione per le relazioni con la Repubblica federativa del Brasile
Parliament
bg
Делегация за връзки с Федеративна република Бразилия
cs
Delegace pro vztahy s Brazilskou federativní republikou
da
Delegationen for Forbindelserne med Den Føderative Republik Brasilien
de
Delegation für die Beziehungen zur Föderativen Republik Brasilien
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας
en
Delegation for relations with the Federative Republic of Brazil
es
Delegación para las Relaciones conla República Federativa de Brasil
et
Delegatsioon Brasiilia Liitvabariigiga suhtlemiseks
fi
Suhteista Brasilian liittotasavaltaan vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec la République fédérative du Brésil
ga
An Toscaireacht don chaidreamh le Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle
hr
Izaslanstvo za odnose sa Saveznom Republikom Brazil
hu
A Brazil Szövetségi Köztársasággal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
lt
Delegacija ryšiams su Brazilijos Federacine Respublika
lv
Delegācija attiecībām ar Brazīlijas Federatīvo Republiku
mt
Delegazzjoni għar-rela...
Delegazione per le relazioni con la Repubblica popolare cinese
Parliament
bg
Делегация за връзки с Китайската народна република
cs
Delegace pro vztahy s Čínskou lidovou republikou
da
Delegationen for Forbindelserne med Folkerepublikken Kina
de
Delegation für die Beziehungen zur Volksrepublik China
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
en
Delegation for relations with the People's Republic of China
es
Delegación para las Relaciones con la República Popular China
et
Delegatsioon Hiina Rahvavabariigiga suhtlemiseks
fi
Suhteista Kiinan kansantasavaltaan vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec la République populaire de Chine
ga
Toscaireacht don chaidreamh le Daon-Phoblacht na Síne
hr
Izaslanstvo za odnose s Narodnom Republikom Kinom
hu
A Kínai Népköztársasággal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
lt
Delegacija ryšiams su Kinijos Liaudies Respublika
lv
Delegācija attiecībām ar Ķīnas Tautas Republiku
mt
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mar-Repubblika Popolari taċ-Ċina
mul
D-CN
nl
Delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek...
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell’Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell’Unione europea e la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Il presente trattato (accordo/Convenzione) si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il [trattato sull'Unione europea e il] trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato [detti trattati] e, dall'altra, ai territori di (la Repubblica/Regno/…) di ……]
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
I paesi candidati Turchia, ex Repubblica jugoslava di Macedonia*, Montenegro*, Serbia* e Albania*, il paese del processo di stabilizzazione e associazione e potenziale candidato Bosnia–Erzegovina, e i paesi dell'EFTA Islanda, Liechtenstein e Norvegia membri dello Spazio economico europeo, nonché l'Ucraina, la Repubblica di Moldova, l'Armenia e la Georgia aderiscono alla presente dichiarazione. *L'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, il Montenegro, la Serbia e l'Albania continuano a partecipare al processo di stabilizzazione e associazione.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
Memorandum d'intesa tra la Comunità europea e la Repubblica araba d'Egitto sul commercio dei prodotti tessili
Leather and textile industries
el
Μνημόνιο Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου για το εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
en
Memorandum of Understanding between the European Community and the Arab Republic of Egypt on trade in textile products
fr
Mémorandum d'accord entre la Communauté européenne et la République arabe d'Egypte sur le commerce des produits textiles
nl
Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte inzake de handel in textielproducten
Missione delle Nazioni Unite per la stabilizzazione della Repubblica democratica del Congo
International balance
United Nations
bg
MONUC
,
MONUSCO
,
мисия на ООН за стабилизиране в ДРК
,
мисия на Организацията на обединените нации в ДРК
cs
MONUC
,
MONUSCO
,
Stabilizační mise OSN v Demokratické republice Kongo
,
mise OSN v Demokratické republice Kongo
da
FN's mission i Den Demokratiske Republik Congo
,
FN's stabiliseringsmission i Den Demokratiske Republik Congo
,
MONUC
,
MONUSCO
de
MONUC
,
MONUSCO
,
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo
,
Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo
el
Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
,
Σταθεροποιητική αποστολή του ΟΗΕ στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
en
MONUC
,
MONUSCO
,
United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo
,
United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo
es
MONUC
,
MONUSCO
,
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo
,
Misió...
missione di consulenza e di assistenza dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza nella Repubblica democratica del Congo
bg
EUSEC ДР Конго
,
мисия на Европейския съюз за предоставяне на консултации и подпомагане на реформата в сектора за сигурност в Демократична република Конго
cs
EUSEC RD Congo
,
poradní a pomocná mise Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Demokratické republice Kongo
,
poradní a pomocná mise Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Konžské demokratické republice
da
Den Europæiske Unions rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo
,
EUSEC RD Congo
de
Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo
,
EUSEC RD Congo
el
EUSEC RD Κονγκό
,
Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)
en
EUSEC RD Congo
,
EUSEC RDC
,
European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic...
missione di polizia dell’Unione europea nell’ambito della riforma del settore della sicurezza (SSR) e della sua interfaccia con la giustizia nella Repubblica democratica del Congo
bg
EUPOL ДР Конго
,
полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго
cs
EUPOL RD Congo
,
policejní mise Evropské unie v Demokratické republice Kongo
,
policejní mise Evropské unie v Konžské demokratické republice
da
Den Europæiske Unions politimission vedrørende reformen af sikkerhedssektoren og dens retlige grænseflade i Den Demokratiske Republik Congo
,
EUPOL RD Congo
de
EUPOL RD Congo
,
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo
el
Aστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) και τη διασύνδεσή της με τη δικαιοσύνη στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
,
EUPOL RD Κονγκό
en
EUPOL RD Congo
,
European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Repub...