Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
μέλω
sem predmet skrbi; povzročam skrb, skrbim koga, mar sem komu; pristojam, pristajam, pripadam; izročam, poverjam; znan sem; skrbim za kaj, brigam se za kaj, oskrbujem, mislim na kaj, ukvarjam se s čim, bavim se s čim, na tem mi je kaj, pri srcu mi je kaj, skrbi me kaj, mar mi je za kaj; skrb; misleč na koga (kaj), skrbeč za koga (kaj)
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
mordà
izraža verjetnost, ne popolno prepričanost o čem; izraža sklepanje; izraža približno najvišjo mero povedanega; izraža obzirno željo, zapoved; izraža vljudnostno in obzirno vprašanje, prošnjo; poudarja nasprotno trditev
An se vzeti
Gornještajersko, pomeni, da se nečesa zavedaš oz. da si pozoren na kaj. Da se nečesa "an vzameš" torej pomeni, da postaneš na nekaj pozoren in potem tisto nekaj, česar prej nisi opazoval, končno opaziš.
Si videla, da ima nove hlače?" "Ne, se sploh nisem am vzela.
//Nisem se an vzel, da pušča voda.//
...
Tudi prekmursko. Uporablja se tudi kot očitek nekomu, da mu ni mar. Npr: Sploh se ni an vzel.